笔趣阁 www.biqugela.org,[福尔摩斯]捕获一只名侦探无错无删减全文免费阅读!
第六章
夏洛克果然在继续他的咨询侦探事业,詹妮发现她不好的预感成真了。
也不知夏洛克从哪招募了一群流浪儿,詹妮听夏洛克称那个领头的为“维金斯”。一个星期内这群男孩来了三次,每次都“蹬蹬蹬”踩着一大串或黑或黄的小脚印从门口直通夏洛克房间里,他们好像根本看不见门口铺的小地毯似的。而且楼梯扶手上也全是手印。
他们每来一次詹妮都要抓狂一次。
当他们第四次来找夏洛克的时候,詹妮终于决定做点什么。
维金斯带着小伙伴们像前几次那样准备去街上为福尔摩斯先生探听消息。
他们是一年前开始为福尔摩斯先生工作的。维金斯和小伙伴们都非常崇拜福尔摩斯先生,因为他是世界上最聪明的人,只需要一眼就知道你是什么人从哪来是做什么工作的家里有什么人……等等等等。
最厉害的是,就连苏格兰场也常常来找福尔摩斯先生帮忙,他们破不了的案子似乎福尔摩斯轻松就能破案,还有比这更酷的事吗?
不过……维金斯发现楼梯处有一位女士站在那里,似乎……就是在等他们一样。虽然这位女士看上去和蔼可亲,面带微笑,但小动物的直觉让流浪儿们对她有一丝畏惧,他们推推搡搡的站在楼梯口不敢下去。
这种时候就是身为头儿该出去的时候了。
维金斯上前几步走到楼梯口,他大约有十三四岁,有一双深蓝的眼睛和一脸小雀斑。维金斯压了压自己的鸭舌帽——这是他最得意的战利品,居高临下的看着詹妮说:“有什么事吗?夫人?”
詹妮没有纠正他的语法错误,也没有马上说话,而是退后两步,示意孩子们注意地板上的脚印和扶手、墙壁上的手印,这些脚印从门口一直沿着楼梯向上,直到他们的脚下。
年纪小的男孩立刻有些手足无措的让了让位置,好像这样就能掩饰这些脚印不是他们踩的一样。
“你们每次来都给我造成很大的困扰,我希望你们下次来的时候能保持鞋底和手的干净,能做到吗?那么,这次留下两个人帮我打扫一下,可以吗?我这里有打扫工具。”詹妮要求。
维金斯局促的抿了抿嘴,强作镇定的说:“我,我们可是为福尔摩斯先生工作的!”
詹妮不以为然的说:“哦,是吗?我可是他的房东,随时可以让他流落街头。好吧,如果你们拿不定主意可以去请教一下他,我现在要去准备晚上吃的东西,如果你们决定好了,到厨房来告诉我。”说完,詹妮就进了厨房,丝毫不担心这些孩子是否会乘机跑掉。
“怎么办,维金斯?”一个男孩站在维金斯背后小声的问。
维金斯犹豫了一会儿,一咬牙:“你们在这等着,我去问问福尔摩斯先生该怎么办,可不能给他惹麻烦。”于是他重新回去敲门。
“进来。”夏洛克高声说,他正在一本书上写着什么。维金斯推开门,拿下帽子在手里捏着。
夏洛克没想到这些孩子竟然还没走,“我以为你们已经走了?”
见夏洛克开口,维金斯上前一步急急的解释:“我们本来正要走了,可是在楼梯那被房东拦下了,她说我们弄脏了她的地板,要我们打扫干净才能走。”
夏洛克正在书写的手顿了一下,又继续一边写一边问:“哦,是吗?哈德森太太是怎么说的?”
“没了,先生,她要我们来的时候保持鞋子和手是干净的,哦,对了,她还说如果我们不照办,就要把您赶出去。”维金斯乘机告状。
夏洛克轻笑一声,放下笔,轻松的说:“好吧,我会跟她好好说的,那么,哈德森太太在哪?”维金斯赶紧告诉他:“在厨房先生,她说要准备晚餐,如果我们决定好了就去厨房找她。”
夏洛克表情一僵,只犹豫了一秒钟他就果断的决定拯救一下自己的晚餐:“呃……我刚刚想了想,其实哈德森太太说的也很有道理,毕竟她才是房东,我不能与她为敌对吗?就照她说的做吧,留两个人帮她打扫,钱我会照付的。”
从夏洛克房间出来的维金斯明显对詹妮敬畏了很多。能让福尔摩斯先生改变主意的房东太太,绝对是需要仰望的存在。小伙伴们也被这个结果给惊呆了。
反正工钱照付,房间里的活可比在外面跑轻松多了,维金斯也愿意照顾一下小伙伴,他留下了两个最小的男孩。两个男孩可不觉得这是个美差,他们战战兢兢的听从詹妮的要求洗干净手脚,又从詹妮手中接过打扫用具,卖力的刷起地板来。
超过刷地板的小盆友,詹妮上楼敲开夏洛克的门。
“有事吗,哈德森太太?”夏洛克以“你都赢了还要肿么样”的脸让詹妮进了房间。
詹妮打开窗户,挥挥手咳嗽两声,将一屋子的烟放出去。又捅了捅壁炉,用灰将余炙盖住,抬头看了一眼放在壁炉上的波斯风格拖鞋,里面塞满了烟草。詹妮这才对穿着一身旧浴袍蹲坐在沙发上双手合十抵住下巴的夏洛克说:“福尔摩斯先生,你不能再这样下去了。”她走过去抓起桌子上几张放得乱七八糟的报纸,一边整理一边说:“自从你住进来之后就没有出去过,光呆在房子里可不能办案。这个还要吗?”她拿起最上面的两张报纸。
夏洛克... -->>
第六章
夏洛克果然在继续他的咨询侦探事业,詹妮发现她不好的预感成真了。
也不知夏洛克从哪招募了一群流浪儿,詹妮听夏洛克称那个领头的为“维金斯”。一个星期内这群男孩来了三次,每次都“蹬蹬蹬”踩着一大串或黑或黄的小脚印从门口直通夏洛克房间里,他们好像根本看不见门口铺的小地毯似的。而且楼梯扶手上也全是手印。
他们每来一次詹妮都要抓狂一次。
当他们第四次来找夏洛克的时候,詹妮终于决定做点什么。
维金斯带着小伙伴们像前几次那样准备去街上为福尔摩斯先生探听消息。
他们是一年前开始为福尔摩斯先生工作的。维金斯和小伙伴们都非常崇拜福尔摩斯先生,因为他是世界上最聪明的人,只需要一眼就知道你是什么人从哪来是做什么工作的家里有什么人……等等等等。
最厉害的是,就连苏格兰场也常常来找福尔摩斯先生帮忙,他们破不了的案子似乎福尔摩斯轻松就能破案,还有比这更酷的事吗?
不过……维金斯发现楼梯处有一位女士站在那里,似乎……就是在等他们一样。虽然这位女士看上去和蔼可亲,面带微笑,但小动物的直觉让流浪儿们对她有一丝畏惧,他们推推搡搡的站在楼梯口不敢下去。
这种时候就是身为头儿该出去的时候了。
维金斯上前几步走到楼梯口,他大约有十三四岁,有一双深蓝的眼睛和一脸小雀斑。维金斯压了压自己的鸭舌帽——这是他最得意的战利品,居高临下的看着詹妮说:“有什么事吗?夫人?”
詹妮没有纠正他的语法错误,也没有马上说话,而是退后两步,示意孩子们注意地板上的脚印和扶手、墙壁上的手印,这些脚印从门口一直沿着楼梯向上,直到他们的脚下。
年纪小的男孩立刻有些手足无措的让了让位置,好像这样就能掩饰这些脚印不是他们踩的一样。
“你们每次来都给我造成很大的困扰,我希望你们下次来的时候能保持鞋底和手的干净,能做到吗?那么,这次留下两个人帮我打扫一下,可以吗?我这里有打扫工具。”詹妮要求。
维金斯局促的抿了抿嘴,强作镇定的说:“我,我们可是为福尔摩斯先生工作的!”
詹妮不以为然的说:“哦,是吗?我可是他的房东,随时可以让他流落街头。好吧,如果你们拿不定主意可以去请教一下他,我现在要去准备晚上吃的东西,如果你们决定好了,到厨房来告诉我。”说完,詹妮就进了厨房,丝毫不担心这些孩子是否会乘机跑掉。
“怎么办,维金斯?”一个男孩站在维金斯背后小声的问。
维金斯犹豫了一会儿,一咬牙:“你们在这等着,我去问问福尔摩斯先生该怎么办,可不能给他惹麻烦。”于是他重新回去敲门。
“进来。”夏洛克高声说,他正在一本书上写着什么。维金斯推开门,拿下帽子在手里捏着。
夏洛克没想到这些孩子竟然还没走,“我以为你们已经走了?”
见夏洛克开口,维金斯上前一步急急的解释:“我们本来正要走了,可是在楼梯那被房东拦下了,她说我们弄脏了她的地板,要我们打扫干净才能走。”
夏洛克正在书写的手顿了一下,又继续一边写一边问:“哦,是吗?哈德森太太是怎么说的?”
“没了,先生,她要我们来的时候保持鞋子和手是干净的,哦,对了,她还说如果我们不照办,就要把您赶出去。”维金斯乘机告状。
夏洛克轻笑一声,放下笔,轻松的说:“好吧,我会跟她好好说的,那么,哈德森太太在哪?”维金斯赶紧告诉他:“在厨房先生,她说要准备晚餐,如果我们决定好了就去厨房找她。”
夏洛克表情一僵,只犹豫了一秒钟他就果断的决定拯救一下自己的晚餐:“呃……我刚刚想了想,其实哈德森太太说的也很有道理,毕竟她才是房东,我不能与她为敌对吗?就照她说的做吧,留两个人帮她打扫,钱我会照付的。”
从夏洛克房间出来的维金斯明显对詹妮敬畏了很多。能让福尔摩斯先生改变主意的房东太太,绝对是需要仰望的存在。小伙伴们也被这个结果给惊呆了。
反正工钱照付,房间里的活可比在外面跑轻松多了,维金斯也愿意照顾一下小伙伴,他留下了两个最小的男孩。两个男孩可不觉得这是个美差,他们战战兢兢的听从詹妮的要求洗干净手脚,又从詹妮手中接过打扫用具,卖力的刷起地板来。
超过刷地板的小盆友,詹妮上楼敲开夏洛克的门。
“有事吗,哈德森太太?”夏洛克以“你都赢了还要肿么样”的脸让詹妮进了房间。
詹妮打开窗户,挥挥手咳嗽两声,将一屋子的烟放出去。又捅了捅壁炉,用灰将余炙盖住,抬头看了一眼放在壁炉上的波斯风格拖鞋,里面塞满了烟草。詹妮这才对穿着一身旧浴袍蹲坐在沙发上双手合十抵住下巴的夏洛克说:“福尔摩斯先生,你不能再这样下去了。”她走过去抓起桌子上几张放得乱七八糟的报纸,一边整理一边说:“自从你住进来之后就没有出去过,光呆在房子里可不能办案。这个还要吗?”她拿起最上面的两张报纸。
夏洛克... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读