请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

笔趣阁 www.biqugela.org,安娜·卡列尼娜无错无删减全文免费阅读!

    斯捷潘阿尔卡季奇靠着天资高在学校里学习得很好但是他懒惰而又顽皮所以结果他在他那一班里成绩是最差的一个。但是尽管他一向过着放荡的生活衔级低微而年龄又较轻他却在莫斯科一个政府机关里占着一个体面而又薪水丰厚的长官的位置。这个位置他是通过他妹妹安娜的丈夫阿列克谢亚历山德罗维奇卡列宁的引荐得来的。卡列宁在政府的部里占着一个最主要的职位这个莫斯科的机关就是直属他的部的。但是即使卡列宁没有给他的妻兄谋到这个职务斯季瓦奥布隆斯基通过另外一百个人——兄弟、妹妹、亲戚、表兄弟、叔父或姑母——的引荐也可以得到这个或另外类似的位置每年拿到六千卢布的薪水他是绝对需要这么多钱的因为虽然有他妻子的大宗财产他的手头还是拮据的。

    半个莫斯科和彼得堡都是斯捷潘阿尔卡季奇的亲戚朋友。他是在那些曾经是现在仍然是这个世界上的大人物们中间长大的。官场中三分之一的人比较年老的是他父亲的朋友从他幼年时就认识他;另外的三分之一是他的密友剩下的三分之一是他的知交。因此职位地租和承租权等等形式的尘世上的幸福的分配者都是他的朋友他们不会忽视他们自己的同类;因此奥布隆斯基要得到一个薪水丰厚的位置是并不怎样费力的;他只要不拒绝、不嫉妒、不争论、不脾气就行了这些毛病由于他特有的温和性情他是从来没有犯过的。假使有人对他说他得不到他所需要的那么多薪水的位置的话他一定会觉得好笑;何况他的要求并不过分他只要求年龄和他相同的人们所得到的而且他担任这种职务是和任何人一样胜任愉快的。

    斯捷潘阿尔卡季奇博得所有认识他的人的欢心不只是由于他的善良开朗的性格和无可怀疑的诚实而且在他的身上在他那漂亮的开朗的容貌他那闪耀的眼睛乌黑的头和眉毛以及他那又红又白的面孔上具有一种使遇见他的人们觉得亲切和愉快的生理的效果。“嗳哈!斯季瓦!奥布隆斯基!他来了!”谁遇见他差不多总是带着快乐的微笑这样说。即使有时和他谈话之后似乎并没有什么特别愉快的地方但是过一天或者再过一天大家再看见他还是一样地高兴。

    充任莫斯科的政府机关的长官已经三年了斯捷潘阿尔卡季奇不但赢得了他的同僚、下属、上司和所有同他打过交道的人们的喜欢而且也博得了他们的尊敬。斯捷潘阿尔卡季奇博得他同事的一致尊敬的主要特质是:第一由于意识到自己的缺点而对别人极度宽容;第二是他的彻底的自由主义——不是他在报上所读到的自由主义而是他天生的自由主义由于这个他对一切人都平等看待不问他们的衔级或职位的高低;第三也是最重要的是他对他所从事的职务漠不关心因此他从来没有热心过也从来没有犯过错误。

    到了他办公的地点斯捷潘阿尔卡季奇就被一个挟着公事包的恭顺的门房跟随着走进了他的小办公室穿上制服走到办公室来。书记和职员都起立快乐而恭顺地向他鞠躬。斯捷潘阿尔卡季奇照常迅地走到他自己的位子跟前和同僚们握了握手就坐下来。他说了一两句笑话。说得很得体就开始办公了。为了愉快地处理公务所必需的自由、简便和仪式的分寸再没有谁比斯捷潘阿尔卡季奇懂得更清楚的了。一个秘书带着斯捷潘阿尔卡季奇的办公室每个人所共有的快乐而恭顺的神情拿着公文走进来用斯捷潘阿尔卡季奇所倡导的那种亲昵的、无拘无束的语调说:

    “我们设法得到了奔萨省府的报告。在这里要不要。

    “终于得到了吗?”斯捷潘阿尔卡季奇把手指按在公文上。哦先生们”于是开始办公了。

    “要是他们知道”他想带着庄重的神气低下头一边听着报告。“半个钟点以前他们的长官多么像一个做了错事的小孩啊!”在宣读报告的时候他的眼里含着笑意。办公要一直不停地继续到两点钟到两点钟才休息和用午饭。

    还不到两点钟的时候办公室的大玻璃门突然开了一个什么人走了进来。所有坐在沙皇肖像和正义镜下面的官员们都高兴可以散散心向门口望着;但是门房立刻把闯进来的人赶了出去随手把玻璃门关上了。

    报告读完了斯捷潘阿尔卡季奇站起来伸了伸懒腰于是挥时代的自由主义在办公室拿出一支纸烟来然后走进他的小办公室去。他的两个同僚——老官吏尼基京和侍从官格里涅维奇跟随着他进去。

    “我们吃了午饭还来得及办完”斯捷潘阿尔卡季奇说。

    “当然来得及!”尼基京说。

    “那福明一定是个很狡猾的家伙”格里涅维奇说的是一个和他们正在审查的案件有关的人。

    斯捷潘阿尔卡季奇听了格里涅维奇的话皱皱眉这样使他明白过早地下判断是不对的他没有回答一句话。

    “刚才进来的是谁?”他问门房。

    “大人一个人趁我刚一转身没有得到许可就钻进来了。

    他要见您。我告诉他:等办公的官员们走了的时候再”

    “他在什么地方?”

    “也许他到走廊里去了;他刚才还在那里踱来踱去。那就是他”门房说指着一个蓄着鬈曲胡须、体格强壮、宽肩的男子他没有摘下羊皮帽子正在轻快而迅地跑上石级磨损了的台阶。一个挟着公事包的瘦削官吏站住了不以为然地望了望这位正跑上台阶的人的脚又探问似地瞥了奥布隆斯基一眼。

    斯捷潘阿尔卡季奇正站在台阶顶上。当他认出走上来的人的时候他那托在制服的绣金领子上面容光焕的和蔼面孔显得更光彩了。

    “哦原来是你!列文!你终于来了”他带着亲切的嘲弄微笑说一面打量着走上前来的列文。“你怎么肯驾临这个巢穴来看我?”斯捷潘阿尔卡季奇说握手他还不满足他吻了吻他的朋友。“来了好久了吗?”

    “我刚刚到急于要见你”列文说羞涩地、同时又生气和不安地向四下望了望。

    “哦让我们到我的房间里去吧”斯捷潘阿尔卡季奇说他知道他的朋友自尊心很强和易怒的羞赧于是挽着他的胳膊他拉着他走好像引导他穿过什么危险物一样。

    斯捷潘阿尔卡季奇几乎对他所有的相识都称“你”他通通叫他们的教名:六十岁的老人和二十岁的青年人、演员、大臣、商人和侍从武官都一律对待因此他大部分的密友可以在社会阶层的两个极端找到他们要是知道通过奥布隆斯基的媒介而有了共同的关系一定会很惊讶的。凡是和他一道喝过香槟的人都是他的亲密朋友而他跟什么人都一道喝香槟所以万一当着他部下的面他遇见了他的什么“不体面的亲友”(如他所戏谑似地称呼他的许多朋友)他凭着他特有的机智懂得怎样冲淡在他们心中留下的不愉快印象。列文并不是一个“不体面的亲友”但是奥布隆斯基立刻敏感到列文一定以为他不愿当着他部下的面露出他和他的亲密故而赶紧把他带到他的小办公室里去。

    列文和奥布隆斯基差不多同样年纪;他们的亲密并不只由于香槟。列文是他从小的同伴和朋友。他们虽然性格和趣味各不相同却像两个从小在一块儿的朋友一样相亲相爱。虽然如此他们两人——像选择了不同的活动的人们之间所常生的情形一样——虽然议论时也说对方的活动是正确的但却从心底鄙视。彼此都感觉得好像自己过的生活是唯一真正的生活而他朋友所过的生活却完全是幻想。奥布隆斯基一看见列文就抑制不住微微讽刺的嘲笑。他多少次看见列文从乡下到莫斯科来他在乡下做的什么事情斯捷潘阿尔卡季奇从来也不十分理解而且也实在不感兴趣。列文每次到莫斯科来总是非常激动非常匆忙有点不安又因为自己的不安而激怒而且大部分时候对于事物总是抱着完全新的、出人意外的见解。斯捷潘阿尔卡季奇嘲笑这个却又喜欢这个。同样列文从心底鄙视他朋友的都市生活方式和他认为没有意思而加以嘲笑的公务。但是所不同的只是奥布隆斯基因为做着大家都做的事所以他能够得意地、温和地笑而列文却是不得意地、有时甚至生气地笑。

    “我们盼了你好久了”斯捷潘阿尔卡季奇说走进他的小办公室放开列文的胳膊好像表示这里一切危险都过去了一样。“我看见你真是非常非常的高兴呢!”他继续说“哦你好吗?呃!你什... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”