三 (1/2)
笔趣阁 www.biqugela.org,安娜·卡列尼娜无错无删减全文免费阅读!
第二天是星期日。斯捷潘阿尔卡季奇到大剧院去看芭蕾舞排演把他昨晚应允的珊瑚项圈给了他新近捧的一个漂亮舞女玛莎奇比索娃而且在昏暗的后台设法吻了吻她那因为接受了他的赠礼而喜笑颜开的美丽的小脸蛋。除了赠送项圈之外他还要和她约定在排演芭蕾舞完毕后会面。他说明在歌舞开始的时候他不能够来答应在最后一幕一定赶到带她去吃晚饭。出了剧院斯捷潘阿尔卡季奇就坐车到市场去亲自挑选了鱼和芦笋以备筵席之用;十二点钟的时候他已经到了久索旅馆他要去看望碰巧住在这同一个旅馆里的三个人:刚从国外回来、住在那里的列文;他的新近升迁、来莫斯科视察的新部长;还有他的妹夫卡列宁他得去看看他约他一定来吃饭。
斯捷潘阿尔卡季奇喜欢宴会但更喜欢随意小宴在菜肴和饮料上在宾客的选择上都是经过精心安排的。他特别满意今天筵席的菜单:有活鲈鱼、芦笋和1apienetce1——精美而又简朴的烤牛肉和相称的美酒:这就是吃的和饮的。客人有基蒂和列文而且为了不使他们太惹人注目还有一个堂妹和年轻的谢尔巴茨基而宾客中的1apiènetce是——谢尔盖科兹内舍夫和阿列克谢亚历山德罗维奇。谢尔盖科兹内舍夫是莫斯科人是哲学家;阿列克谢亚历山德罗维奇是彼得堡人是实际的政治家。他还邀请了有名的怪诞的热情家佩斯措夫一个自由主义者健谈家音乐家又是历史家一个可爱极了的五十岁的老青年他可以充当科兹内舍夫和卡列宁的调味汁或配菜。他会挑动他们使他们争论起来。
卖树林的第二期付款已从商人手里领到还没有花光。多莉近来很温柔体贴宴客的主意无论在哪方面都使斯捷潘阿尔卡季奇高兴。他处在最快活的心境中。有两件事令人稍稍不快但是这两件事淹没在那在斯捷潘阿尔卡季奇的心中汹涌着的善良而愉快的海洋里了。这两件事就是:第一昨天在街上遇见阿列克谢亚历山德罗维奇的时候他注意到他对他冷淡而隔膜阿列克谢亚历山德罗维奇脸上是那样一副表情而且他没有去看望他们也没有让他们知道他的到来把这些事实和他所听到的关于安娜和弗龙斯基的风言***联系在一起斯捷潘阿尔卡季奇推测出他们夫妇之间一定生了什么问题——
1法语:主菜。
这是一件不快的事。另一件令人稍微不快的事是他的新部长像所有新任的长官一样是一个出名的可怕的人早上六点钟起来像马一样地工作并且要求部下也像他那样。这位新部长还是出名的举止像熊一样粗暴的人而且根据一切传闻他是属于在各方面都和他的前任正相反的那一派的人物而斯捷潘阿尔卡季奇本人就是一直属于前任部长那一派的。昨天斯捷潘阿尔卡季奇穿着制服去办公新部长非常和蔼和他谈话好像和熟人谈话一样;因此斯捷潘阿尔卡季奇认为穿着礼服去拜访他是他的义务。想到新长官也许会对他并不怎样热烈欢迎这也是另一件令人不愉快的事。但是斯捷潘阿尔卡季奇本能地感觉到一切都自会好起来的。“他们都是人都是和我们一样可怜的罪人;为什么要生气和争吵呢?”他走进旅馆的时候这样想。
“你好瓦西里”他说歪戴着帽子走进走廊向他熟识的一个茶房说:“哦你留起了络腮胡子啦!列文是七号房间吗呃?请领我上去吧。并且请你去问问阿尼奇金伯爵(这就是他的新长官)见不见客。”
“好的老爷”瓦西里带着微笑回答。“您好久没有来这里了。”
“我昨天来过但是从另外的门进来的。这就是七号吗?”
斯捷潘阿尔卡季奇走进去的时候列文正和一个从特维尔省来的农民站在房间当中用尺子测量着新剥下的熊皮。
“啊哟!你们打的吗?”斯捷潘阿尔卡季奇叫着。“不错!
母熊吗?你好阿尔希普!”
他和那农民握了握手就在一把椅子上坐下来没有脱下外套和帽子。
“脱下外套坐一会吧”列文说一面接了他的帽子。
“不我没有时间哩;我只待片刻”斯捷潘阿尔卡季奇回答。他敞开外套但是后来终于脱下了坐了整整一个钟头和列文谈着猎事和最知心的话。
“告诉我你到国外做什么来?你去了些什么地方?”斯捷潘阿尔卡季奇在农民走了之后说。
“哦我在德国在普鲁士在法国在英国都待过不过不是在都而是在工业区我看到了不少新奇的东西。我真高兴我走了这一趟呢。”
“是的我知道你对解决劳工问题的意见。”
“一点也不是:在俄国不会有劳工问题。在俄国问题在于农民与土地的关系;虽然这问题在那边也存在——但是在那里只是一个修补损坏了的东西的问题而在我们这里”
斯捷潘阿尔卡季奇用心地听着列文的话。
“是的是的!”他说“也许你是对的。但是看见你精神愉快又打熊又工作而且津津有味的我真高兴呢。谢尔巴茨基告诉我——他遇见了你——说你是这样忧郁老是说到死”
“哦那有什么?我还没有抛弃死的念头呢”列文说。
“真的真是我死的时候了。而那一切全是胡诌。我对你说老实话:我非常看重我的思想和我的工作但是实际上只想一想吧:我们的这个世界不过是生存在一个小小的行星上的一个小小的霉菌罢了。而我们还以为我们能够有什么伟大的东西——思想呀事业呀!这些全是尘埃!”
“但是这是陈词滥调哩朋友!”
“是陈词滥调但是你知道当你完全领悟了它的时候那么什么事都会变得无足轻重了。当你明白了你不是今天就是明天就会死去什么也不会留下的时候那么什么事情都会变得无足轻重哩!我把我的理想看得非常重要但是即使这些理想实现了也还不是像打了那只熊一样无足轻重吗!所以人以打猎和工作为消遣。度过一生——无非是为了不要想到死罢了!”
斯捷潘阿尔卡季奇听着列文说露出微妙的亲切的微笑。
“哦当然啰!现在你也接近我的意见了。你记得你曾因为我主张在人生中寻欢作乐而攻击过我吗?”
“不要这么严厉吧啊道学先生!1”——
1套用费特的诗自迦非兹。
“不!不论怎样说人生中的美是”列文踌躇了一下。
“啊我不知道哩。我就知道我们都快要死了。”
“为什么那么快?”
“你知道人想到死的时候人生的魅力就少了些但是心就更平静了。”
“相反终结甚至是更快乐的。但是我要走了”斯捷潘阿尔卡季奇说第十次站起身来。
“啊不再坐一会吧!”列文挽留他说。“我们什么时候再见呢?我明天就要走了。”
“我这个人真妙!哦我是特地为这事来的哩请你今天一定到我家里来吃饭。你哥哥也会来的还有我妹夫卡列宁呢。”
“他在这里吗?”列文说他很想探问基蒂的消息。他听说她初冬到彼得堡她的那位嫁给外交官的姐姐那里去了他不知道她回来了没有;但是他改变了主意想道:“她来不来和我没有关系。”
“那么你来吗?”
“当然。”
“那么五点钟要穿礼服。”
说着斯捷潘阿尔卡季奇立起身来走到楼下他的新部长那里去了。他的直觉没有欺骗他可怕的新部长原来是一个非常和蔼的人。斯捷潘阿尔卡季奇和他一道吃了午餐坐着谈了好一会当他到阿列克谢亚历山德罗维奇那里去的时候已经三点多钟了。
八
阿列克谢亚历山德罗维奇在教堂做过礼拜回来以后整个早晨都在室内度过。他早上有两件事情要办:第一接见要去彼得堡的、现在正在莫斯科的少数民族代表团给他们指示;第二照着约定写信给律师。这代表团虽然是按照阿列克谢亚历山德罗维奇的建议召来的却不免有许多麻烦甚至危险的地方他很高兴他在莫斯科看到了他们。代表团的人丝毫也不理解他们自己的职责和任务。他们老老实实相信他们的职务是向委员会陈述他们的要求和实际状况请求政府援助完全没有认识到他们的某些陈述和要求反而支持了反对党因而损害了整个事业。阿列克谢亚历山德罗维奇和他们商谈了好久替他们拟了一个他们不得违背的提纲在打他们走的时候还往彼得堡写了信托人指导他们。在这件事情上他的最有力的赞助者是利季娅伊万诺夫伯爵夫人。她在代表团的事情上是一个专家再也没有谁比她更能指导他们更能给他们指示正当的途径了。办完这件事以后阿列克谢亚历山德罗维奇就写信给律师。他毫不踌躇地允许他酌情处理。他把他抢到的、放在文件夹内的弗龙斯基给安娜的三封信附在他的信里。
自从阿列克谢亚历山德罗维奇抱定不再回家的主意离开家以后自从他去找过律师说出了——虽然只对一个人——他的心意以后尤其是自从他把这个实际生活中的事情转化成一纸公文以后他就越来越习惯于他自己的意图了而且现在已经清楚地看出实现这个意图的可能性了。
当他听到斯捷潘阿尔卡季奇的响亮的声音时他正在封着给律师的信。斯捷潘阿尔卡季奇和阿列克谢亚历山德罗维奇的仆人争吵着坚持要他去通报。
“没有关系。”阿列克谢亚历山德罗维奇想“这样倒更好。我立刻就告诉他我对他妹妹所采取的立场并且说明为什么我不能到他家里去吃饭。”
“请进!”他大声说收拾起文件把它们放在带吸墨纸的文件夹里。
“呀你看你瞎说他不是在家吗!”斯捷潘阿尔卡季奇的声音回答着不肯让他进来的仆人于是一边走一边脱下外套奥布隆斯基走进了房间。“哦我找到你真高兴极了。我希望”斯捷潘阿尔卡季奇快活地开口说。
“我不能来”阿列克谢亚历山德罗维奇冷淡地说立起身来也没有请客人坐下。
阿列克谢亚历山德罗维奇原想对他正在开始进行离婚诉讼的妻子的哥哥立刻采取一种他应该采取的冷酷态度;但是他没有料到斯捷潘阿尔卡季奇心中竟洋溢着深情厚意。
斯捷潘阿尔卡季奇睁大了他的明亮闪耀的眼睛。
“为什么不能?你是什么意思?”他困惑地用法语问。“不你答应了呀。我们都盼望你来呢。”
“我要告诉您我不能到您家里来吃饭因为我们之间所存在的亲戚关系现在要断绝了。”
“怎么?你是什么意思?为什么?”斯捷潘阿尔卡季奇微笑着说。
“因为我正开始对您的妹妹我的妻子提起离婚诉讼。我不得不”
但是阿列克谢亚历山德罗维奇还没有来得及说完这句话斯捷潘阿尔卡季奇就做出了他意料不到的举动。他叹息了一声颓然地坐在圈手椅里。
“不阿列克谢亚历山德罗维奇!你在说什么呀?”奥布隆斯基叫着他的脸上显露出痛苦的神色。
“事实就是这样。”
“原谅我我不能够我不能够相信这话”
阿列克谢亚历山德罗维奇坐下来他感觉到他的话没有生他所预期的效果他还得加以说明说无论他怎样说明他和他内兄的关系仍旧不会改变。
“是的我要求离婚是出于万不得已”他说。
“我要说一句话阿列克谢亚历山德罗维奇。我知道你是一个挺好的、正直的人;我知道安娜——原谅我我不能改变我对她的看法——也是一个贤良的、挺好的女人;所以请你原谅我我实在不能相信这个。其中一定有什么误会”
他说。
“啊假如单只是误会就好了!”
“对不起我明白”斯捷潘阿尔卡季奇插嘴说。“但是自然我只说一句话:你千万不要操之过急。你千万不要。
你千万不要操之过急!”
“我并没有操之过急”阿列克谢亚历山德罗维奇冷淡地说”但是这种事情是不能够征求任何人的意见的。我是下了坚定的决心了。”
“这真可怕啊!”斯捷潘阿尔卡季奇说深深地叹了口气。“我只要求你做一件事阿列克谢亚历山德罗维奇我请求你一定做吧!”他说。“照我想诉讼总还没有开始进行。在你那样做之前去看看我的妻子和她谈一谈吧。她爱安娜就像爱自己的亲妹妹一样她也爱你她真是一个了不起的女人哩。看在上帝面上去和她谈谈吧!赏我这个情面吧我求你!”
阿列克谢亚历山德罗维奇沉思着斯捷潘阿尔卡季奇满怀同情望着他没有打断他的沉默。
“你去看她吗?”
“我不知道。我所以没有来看你也就是为了这缘故。我觉得我们的关系应当改变了。”
“为什么这样?我不明白这个。恕我冒昧我相信除了我们的亲戚关系之外你对我至少部分地也抱着我一向对你抱着的那种同样的友情和衷心的敬意”斯捷潘阿尔卡季奇说紧握着他的手。“就算你的最坏的推测是正确的我也不会——而且永远不会——擅自来评判你们任何一方而且也不明白为什么我们的关系一定要受影响。但是现在无论如何请你来看看我的妻子吧。”
“哦我们对于这问题的看法不一样”阿列克谢亚历山德罗维奇冷冷地说。“但是我们不要谈这个了吧。”
“不你今天为什么不来呢?我的妻子在等候着你。请一定来吧。而且要紧的你和她谈一谈。她真是一个了不起的女人明。看在上帝的面上我跪着求你!”
“如果您一定要我这样我就来吧”阿列克谢亚历山德罗维奇说叹了... -->>
第二天是星期日。斯捷潘阿尔卡季奇到大剧院去看芭蕾舞排演把他昨晚应允的珊瑚项圈给了他新近捧的一个漂亮舞女玛莎奇比索娃而且在昏暗的后台设法吻了吻她那因为接受了他的赠礼而喜笑颜开的美丽的小脸蛋。除了赠送项圈之外他还要和她约定在排演芭蕾舞完毕后会面。他说明在歌舞开始的时候他不能够来答应在最后一幕一定赶到带她去吃晚饭。出了剧院斯捷潘阿尔卡季奇就坐车到市场去亲自挑选了鱼和芦笋以备筵席之用;十二点钟的时候他已经到了久索旅馆他要去看望碰巧住在这同一个旅馆里的三个人:刚从国外回来、住在那里的列文;他的新近升迁、来莫斯科视察的新部长;还有他的妹夫卡列宁他得去看看他约他一定来吃饭。
斯捷潘阿尔卡季奇喜欢宴会但更喜欢随意小宴在菜肴和饮料上在宾客的选择上都是经过精心安排的。他特别满意今天筵席的菜单:有活鲈鱼、芦笋和1apienetce1——精美而又简朴的烤牛肉和相称的美酒:这就是吃的和饮的。客人有基蒂和列文而且为了不使他们太惹人注目还有一个堂妹和年轻的谢尔巴茨基而宾客中的1apiènetce是——谢尔盖科兹内舍夫和阿列克谢亚历山德罗维奇。谢尔盖科兹内舍夫是莫斯科人是哲学家;阿列克谢亚历山德罗维奇是彼得堡人是实际的政治家。他还邀请了有名的怪诞的热情家佩斯措夫一个自由主义者健谈家音乐家又是历史家一个可爱极了的五十岁的老青年他可以充当科兹内舍夫和卡列宁的调味汁或配菜。他会挑动他们使他们争论起来。
卖树林的第二期付款已从商人手里领到还没有花光。多莉近来很温柔体贴宴客的主意无论在哪方面都使斯捷潘阿尔卡季奇高兴。他处在最快活的心境中。有两件事令人稍稍不快但是这两件事淹没在那在斯捷潘阿尔卡季奇的心中汹涌着的善良而愉快的海洋里了。这两件事就是:第一昨天在街上遇见阿列克谢亚历山德罗维奇的时候他注意到他对他冷淡而隔膜阿列克谢亚历山德罗维奇脸上是那样一副表情而且他没有去看望他们也没有让他们知道他的到来把这些事实和他所听到的关于安娜和弗龙斯基的风言***联系在一起斯捷潘阿尔卡季奇推测出他们夫妇之间一定生了什么问题——
1法语:主菜。
这是一件不快的事。另一件令人稍微不快的事是他的新部长像所有新任的长官一样是一个出名的可怕的人早上六点钟起来像马一样地工作并且要求部下也像他那样。这位新部长还是出名的举止像熊一样粗暴的人而且根据一切传闻他是属于在各方面都和他的前任正相反的那一派的人物而斯捷潘阿尔卡季奇本人就是一直属于前任部长那一派的。昨天斯捷潘阿尔卡季奇穿着制服去办公新部长非常和蔼和他谈话好像和熟人谈话一样;因此斯捷潘阿尔卡季奇认为穿着礼服去拜访他是他的义务。想到新长官也许会对他并不怎样热烈欢迎这也是另一件令人不愉快的事。但是斯捷潘阿尔卡季奇本能地感觉到一切都自会好起来的。“他们都是人都是和我们一样可怜的罪人;为什么要生气和争吵呢?”他走进旅馆的时候这样想。
“你好瓦西里”他说歪戴着帽子走进走廊向他熟识的一个茶房说:“哦你留起了络腮胡子啦!列文是七号房间吗呃?请领我上去吧。并且请你去问问阿尼奇金伯爵(这就是他的新长官)见不见客。”
“好的老爷”瓦西里带着微笑回答。“您好久没有来这里了。”
“我昨天来过但是从另外的门进来的。这就是七号吗?”
斯捷潘阿尔卡季奇走进去的时候列文正和一个从特维尔省来的农民站在房间当中用尺子测量着新剥下的熊皮。
“啊哟!你们打的吗?”斯捷潘阿尔卡季奇叫着。“不错!
母熊吗?你好阿尔希普!”
他和那农民握了握手就在一把椅子上坐下来没有脱下外套和帽子。
“脱下外套坐一会吧”列文说一面接了他的帽子。
“不我没有时间哩;我只待片刻”斯捷潘阿尔卡季奇回答。他敞开外套但是后来终于脱下了坐了整整一个钟头和列文谈着猎事和最知心的话。
“告诉我你到国外做什么来?你去了些什么地方?”斯捷潘阿尔卡季奇在农民走了之后说。
“哦我在德国在普鲁士在法国在英国都待过不过不是在都而是在工业区我看到了不少新奇的东西。我真高兴我走了这一趟呢。”
“是的我知道你对解决劳工问题的意见。”
“一点也不是:在俄国不会有劳工问题。在俄国问题在于农民与土地的关系;虽然这问题在那边也存在——但是在那里只是一个修补损坏了的东西的问题而在我们这里”
斯捷潘阿尔卡季奇用心地听着列文的话。
“是的是的!”他说“也许你是对的。但是看见你精神愉快又打熊又工作而且津津有味的我真高兴呢。谢尔巴茨基告诉我——他遇见了你——说你是这样忧郁老是说到死”
“哦那有什么?我还没有抛弃死的念头呢”列文说。
“真的真是我死的时候了。而那一切全是胡诌。我对你说老实话:我非常看重我的思想和我的工作但是实际上只想一想吧:我们的这个世界不过是生存在一个小小的行星上的一个小小的霉菌罢了。而我们还以为我们能够有什么伟大的东西——思想呀事业呀!这些全是尘埃!”
“但是这是陈词滥调哩朋友!”
“是陈词滥调但是你知道当你完全领悟了它的时候那么什么事都会变得无足轻重了。当你明白了你不是今天就是明天就会死去什么也不会留下的时候那么什么事情都会变得无足轻重哩!我把我的理想看得非常重要但是即使这些理想实现了也还不是像打了那只熊一样无足轻重吗!所以人以打猎和工作为消遣。度过一生——无非是为了不要想到死罢了!”
斯捷潘阿尔卡季奇听着列文说露出微妙的亲切的微笑。
“哦当然啰!现在你也接近我的意见了。你记得你曾因为我主张在人生中寻欢作乐而攻击过我吗?”
“不要这么严厉吧啊道学先生!1”——
1套用费特的诗自迦非兹。
“不!不论怎样说人生中的美是”列文踌躇了一下。
“啊我不知道哩。我就知道我们都快要死了。”
“为什么那么快?”
“你知道人想到死的时候人生的魅力就少了些但是心就更平静了。”
“相反终结甚至是更快乐的。但是我要走了”斯捷潘阿尔卡季奇说第十次站起身来。
“啊不再坐一会吧!”列文挽留他说。“我们什么时候再见呢?我明天就要走了。”
“我这个人真妙!哦我是特地为这事来的哩请你今天一定到我家里来吃饭。你哥哥也会来的还有我妹夫卡列宁呢。”
“他在这里吗?”列文说他很想探问基蒂的消息。他听说她初冬到彼得堡她的那位嫁给外交官的姐姐那里去了他不知道她回来了没有;但是他改变了主意想道:“她来不来和我没有关系。”
“那么你来吗?”
“当然。”
“那么五点钟要穿礼服。”
说着斯捷潘阿尔卡季奇立起身来走到楼下他的新部长那里去了。他的直觉没有欺骗他可怕的新部长原来是一个非常和蔼的人。斯捷潘阿尔卡季奇和他一道吃了午餐坐着谈了好一会当他到阿列克谢亚历山德罗维奇那里去的时候已经三点多钟了。
八
阿列克谢亚历山德罗维奇在教堂做过礼拜回来以后整个早晨都在室内度过。他早上有两件事情要办:第一接见要去彼得堡的、现在正在莫斯科的少数民族代表团给他们指示;第二照着约定写信给律师。这代表团虽然是按照阿列克谢亚历山德罗维奇的建议召来的却不免有许多麻烦甚至危险的地方他很高兴他在莫斯科看到了他们。代表团的人丝毫也不理解他们自己的职责和任务。他们老老实实相信他们的职务是向委员会陈述他们的要求和实际状况请求政府援助完全没有认识到他们的某些陈述和要求反而支持了反对党因而损害了整个事业。阿列克谢亚历山德罗维奇和他们商谈了好久替他们拟了一个他们不得违背的提纲在打他们走的时候还往彼得堡写了信托人指导他们。在这件事情上他的最有力的赞助者是利季娅伊万诺夫伯爵夫人。她在代表团的事情上是一个专家再也没有谁比她更能指导他们更能给他们指示正当的途径了。办完这件事以后阿列克谢亚历山德罗维奇就写信给律师。他毫不踌躇地允许他酌情处理。他把他抢到的、放在文件夹内的弗龙斯基给安娜的三封信附在他的信里。
自从阿列克谢亚历山德罗维奇抱定不再回家的主意离开家以后自从他去找过律师说出了——虽然只对一个人——他的心意以后尤其是自从他把这个实际生活中的事情转化成一纸公文以后他就越来越习惯于他自己的意图了而且现在已经清楚地看出实现这个意图的可能性了。
当他听到斯捷潘阿尔卡季奇的响亮的声音时他正在封着给律师的信。斯捷潘阿尔卡季奇和阿列克谢亚历山德罗维奇的仆人争吵着坚持要他去通报。
“没有关系。”阿列克谢亚历山德罗维奇想“这样倒更好。我立刻就告诉他我对他妹妹所采取的立场并且说明为什么我不能到他家里去吃饭。”
“请进!”他大声说收拾起文件把它们放在带吸墨纸的文件夹里。
“呀你看你瞎说他不是在家吗!”斯捷潘阿尔卡季奇的声音回答着不肯让他进来的仆人于是一边走一边脱下外套奥布隆斯基走进了房间。“哦我找到你真高兴极了。我希望”斯捷潘阿尔卡季奇快活地开口说。
“我不能来”阿列克谢亚历山德罗维奇冷淡地说立起身来也没有请客人坐下。
阿列克谢亚历山德罗维奇原想对他正在开始进行离婚诉讼的妻子的哥哥立刻采取一种他应该采取的冷酷态度;但是他没有料到斯捷潘阿尔卡季奇心中竟洋溢着深情厚意。
斯捷潘阿尔卡季奇睁大了他的明亮闪耀的眼睛。
“为什么不能?你是什么意思?”他困惑地用法语问。“不你答应了呀。我们都盼望你来呢。”
“我要告诉您我不能到您家里来吃饭因为我们之间所存在的亲戚关系现在要断绝了。”
“怎么?你是什么意思?为什么?”斯捷潘阿尔卡季奇微笑着说。
“因为我正开始对您的妹妹我的妻子提起离婚诉讼。我不得不”
但是阿列克谢亚历山德罗维奇还没有来得及说完这句话斯捷潘阿尔卡季奇就做出了他意料不到的举动。他叹息了一声颓然地坐在圈手椅里。
“不阿列克谢亚历山德罗维奇!你在说什么呀?”奥布隆斯基叫着他的脸上显露出痛苦的神色。
“事实就是这样。”
“原谅我我不能够我不能够相信这话”
阿列克谢亚历山德罗维奇坐下来他感觉到他的话没有生他所预期的效果他还得加以说明说无论他怎样说明他和他内兄的关系仍旧不会改变。
“是的我要求离婚是出于万不得已”他说。
“我要说一句话阿列克谢亚历山德罗维奇。我知道你是一个挺好的、正直的人;我知道安娜——原谅我我不能改变我对她的看法——也是一个贤良的、挺好的女人;所以请你原谅我我实在不能相信这个。其中一定有什么误会”
他说。
“啊假如单只是误会就好了!”
“对不起我明白”斯捷潘阿尔卡季奇插嘴说。“但是自然我只说一句话:你千万不要操之过急。你千万不要。
你千万不要操之过急!”
“我并没有操之过急”阿列克谢亚历山德罗维奇冷淡地说”但是这种事情是不能够征求任何人的意见的。我是下了坚定的决心了。”
“这真可怕啊!”斯捷潘阿尔卡季奇说深深地叹了口气。“我只要求你做一件事阿列克谢亚历山德罗维奇我请求你一定做吧!”他说。“照我想诉讼总还没有开始进行。在你那样做之前去看看我的妻子和她谈一谈吧。她爱安娜就像爱自己的亲妹妹一样她也爱你她真是一个了不起的女人哩。看在上帝面上去和她谈谈吧!赏我这个情面吧我求你!”
阿列克谢亚历山德罗维奇沉思着斯捷潘阿尔卡季奇满怀同情望着他没有打断他的沉默。
“你去看她吗?”
“我不知道。我所以没有来看你也就是为了这缘故。我觉得我们的关系应当改变了。”
“为什么这样?我不明白这个。恕我冒昧我相信除了我们的亲戚关系之外你对我至少部分地也抱着我一向对你抱着的那种同样的友情和衷心的敬意”斯捷潘阿尔卡季奇说紧握着他的手。“就算你的最坏的推测是正确的我也不会——而且永远不会——擅自来评判你们任何一方而且也不明白为什么我们的关系一定要受影响。但是现在无论如何请你来看看我的妻子吧。”
“哦我们对于这问题的看法不一样”阿列克谢亚历山德罗维奇冷冷地说。“但是我们不要谈这个了吧。”
“不你今天为什么不来呢?我的妻子在等候着你。请一定来吧。而且要紧的你和她谈一谈。她真是一个了不起的女人明。看在上帝的面上我跪着求你!”
“如果您一定要我这样我就来吧”阿列克谢亚历山德罗维奇说叹了... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读