笔趣阁 www.biqugela.org,超载无错无删减全文免费阅读!
脚下的大地震动了。一阵巨大的轰鸣,就象一群喷气飞机同时起飞一样,打破了周围的寂静。一大股蒸汽猛烈地射向天空。站在一个小丘上的一小群人都本能地用两手捂住耳朵。有几个人给吓坏了。
特丽萨范伯伦把捂耳朵的两手放开了片刻,挥着双臂大喊着,催促大家回到来时所乘的那辆专车上。谁也听不见她喊什么,可是她的意思很清楚。二十多名男男女女匆匆地奔向停在五十码以外的大客车。
装有空气调节器的汽车的车门紧闭着,外面传来的噪声小多了。
“耶稣基督啊!”一个男人抗议了。“这真是个下流的诡计,我要是失去了听觉就要控告他妈的鸟公司。”
特丽萨范,伯伦问他:“你说什么?”
“我说要是我真的震聋了”
“我知道,”她打断了他的话说“其实我第一次就听见了。只是要肯定一下你没有聋。”
“我向你们发誓,”金州公司公众关系部部长对来访的记者组说“我一点也不知道要发生这件事。根据实际发生的情况,我们是碰上了好运气。因为,诸位记者,你们荣幸看到的是个新开发的地热井喷气。”
她说这番话时很激动,活象一个新掘出了一口得克萨斯自喷井的盲目开掘油井的人。
通过仍停在那而不动的大客车窗口,他们向右看着那座钻塔,就是意外的喷射发生时他们正在注视着的钻塔。表面上看,这和油田用的塔式钻机一样;这实际上也可以随时移动并改用于油田勘探。象特丽萨范伯伦一样,围在钻塔周围的头戴安全帽的工人们也都在微笑。
不远处是另几口地热井,它们的天然加压蒸汽输进了巨大的绝热管道。一个管道网象管子工的恶梦似的覆盖着几平方英里的地面,把蒸汽送往分布在山脊上和山谷里的一两座四方形建筑物里的涡轮发电机里。现在这些发电机的总发电量超过七十万千瓦,足以供应一个大城市的用电。这口新井将对这些电力提供补充。
在大客车里,范伯伦注意到一名电视摄影师正忙着换胶卷。“喷射时你照相了吗?”
“当然照了!”和先前抱怨的那位记者——给一些小城市报纸报道的一名小记者——不一样,这位电视记者神情兴奋。“叫司机开门,特斯。我想从另一个角度照一下。”
他一出去,一股硫磺味道象臭鸡蛋似的随风吹了进来。
“我的天,臭死了!”加利福尼亚检查报的南希莫利诺捂起了她那娇嫩的鼻子。
“在欧洲的矿泉疗养地,”一名洛杉矶时报的中年记者对她说“你得付钱才能闻这种臭气。”
“如果你决定在报上登这句话,”范伯伦对洛杉矶时报记者保证说“我们就把它刻在石头上,每天向它致敬两次。”
这批记者是今天一早就从市内动身的,现在正在加利福尼亚州塞维利亚崎岖的山区,金州公司现有的地热发电厂就在这里。过一会儿他们要道附近的芬堡峡谷去,公司想在那里再建造一个地热能综合企业。明天,这一批人还要参观一座水力发电厂以及另一处选定的厂址。
这两项拟议中的工程很快都将成为公众听证会的议题。这两天的参观是作为一次新闻界的预习而安排的。
“我来跟你们讲讲那股味道,”公众关系部部长接着说。“蒸汽里的硫磺含量是很小的,不足以造成中毒。但是我们听到了一些反对意见——大多数是从做地产生意的人那儿来的,他们想出售这些山里的土地去修建休养地。不过这里一直有那种味道,因为蒸汽是通过地面向上渗出来的,甚至在我们利用它发电以前就有的。况且,老一辈的人说,现在的气味并不比以前的难闻。”
“你能够证明这点吗?”圣霍西信使报的记者问道。
范伯伦摇摇头。“遗憾的是,谁也没有先见之明,在开始钻井前取下空气样品。所以我们永远不能把‘以前’和‘以后’做比较,因此我们就给批评的人难住了。”
“他们也许是对的,”圣霍西信使报的记者挖苦地说。“大家都知道金州公司这样的大企业有时候歪曲事实。”
“我把这种说法当笑话看吧,”公众关系部部长回答说。“但有一件事是真的。就是我们是尽量迁就我们的批评者的。”
一个新的声音插进来怀疑地说:“举个例子吧。”
“这里就有一个。和气味有关系。由于我对你们说过的那些反对意见,我们把两座新建的电厂都放在山脊上。那里有强气流,可以很快地驱散所有的气味。”
“结果怎么样呢?”南希莫利诺问。
“怨言比以前还多——从环境保护学家那儿来的,他们说我们破坏了空中轮廓。”
响起了一阵低低的笑声,还有一两个人在记笔记。
“我们还有一个令人左右为难的情况,”范伯伦说。“金州公司拍了一部关于我们地热发电系统的影片。起先,电影剧本上有一个场面,演的是一个叫做威廉爱略特的猎人怎样在一八四七年发现了这个地方。他射倒了一头灰熊,然后从来福枪的准星上抬头一望,看见地面上喷出了一股蒸汽。好,一些保护野生动物的人看了剧本后说我们不应该演射死灰熊的镜头,因为灰熊现在在这里是受保护的。于是,剧本改写了。电影上猎人没打中,灰熊跑掉了。”
一名带着一部正在运转的录音机的电台记者问道:“那有什么不行呢?”
“威廉爱略特的后代威胁着要控告我们。他们说他们的祖宗是个有名的猎人,也是个神枪手。他不会射不中灰熊的,他肯定射中了。所以这部影片诽谤了他的名声,也诽谤了家族的名声。”
“我记得这件事,”洛杉矶时报记者说。
范伯伦又说:“我说的要点是:无论我们做什么事情之前——作为一家公用事业公司——我们都可以肯定会有人从这个方向或那个方向踢我们的屁股,有时是两个方向同时踢。”
“你是想叫我们现在就哭呢?”南希莫利诺问道“还是以后再哭?”
那个电视记者敲敲大客车门,又给放进来了。
“如果大家都准备好了,我们就去吃午饭,”范伯伦说。她对汽车司机打了个手势。“走吧。”
新西部报的一名特写记者问她:“有酒吗,特斯?”
“也许有。如果大家同意不作报道的话。”她以探询的目光四周扫视了下,这时响起了一片“行”“不报道”“说定了”的喊声。
“既然这样——好吧,饭前喝酒。”
车上有两三个人欢呼了起来。
这番对话的后面有着一段最近的历史。
两年前金州公司在一次类似的记者旅行中慷慨地提供酒食。记者们当时都大吃大喝,可是后来,有的记者抨击金州公司在电和燃气费高涨时期铺张浪费,大宴宾客。结果,现在给记者们吃的东西故意搞得很简单,并且以保证不作报道为条件,不然是没有酒的。
这一计策奏效了。不管记者们批评其它什么东西,现在他们对自己的招待和食物都保持缄默。
大客车在地热田崎岖的地面上行驶了大约一英里,驶过了一些狭窄不平的小路,在钻塔、发电大楼和不停地咝咝冒蒸汽的管道迷宫之间蜿蜒行驶。其它的车辆很少,因为滚烫的蒸汽有危险,公众是不许进入这一地区的,并且所有来访者都得有人陪同。
大客车有一次经过一个巨大的变电控制站。线塔上的高压输电线从这里越过高山把电送往四十英里外的两座变电站,从那里再并入金州电力公司的主电网。
在一个铺了沥青的小高原上停了几辆活动房屋拖车。这是给基地的人员当办公室和宿舍用的。大客车在它们旁边停了下来。特丽萨范伯伦带头走进一辆拖车,里面搁板桌上已经放好一份份的刀叉。进去以后,她对一名穿白衣服的炊事员说:“好吧,打开老虎箱。”他拿出一把钥匙打开了一个壁橱,里面放着各种酒和配料。过了一会儿,一桶冰拿进来了,公众关系部部长对其他人说:“大家自己动手吧。”
大多数人喝到第二杯的时候,头上渐渐传来了一阵飞机引擎声,声音很快就越来越大。几个人从拖车的窗口看着一架小型直升飞机慢慢降落。机身涂有金州公司的橙白二色和公司的标记。它很快地在外面着陆,飞机旋翼转得越来越慢,最后停了下来。机身前部的一扇门打开了,尼姆哥尔德曼走了出来。
过了一会儿,尼姆就和拖车里的人到一起了。特丽萨范伯伦宣布:“我想你们大多数人都认识哥尔德曼先生。他是到这儿来回答问题的。”
“我提第一个问题,”一名电视记者高兴地说。“我可以给你配一杯酒吗?”
尼姆笑着说:“谢谢。伏特加掺奎宁水。”
“哎呀。”南希莫利诺说。“你真是大人物,非得乘直升飞机,而我们大伙儿就只配坐大客车!”
尼姆审慎地看着这位迷人的年轻黑人妇女。他记起了他们前次的相遇和冲突,以及特丽萨范伯伦认为莫利诺是位杰出的记者的评价。尼姆仍然认为她是个婊子。
“如果你感兴趣的话,”他说“我今天早晨有其它的工作要做,所以我走得比你们迟,并且是用这种方法来的。”
南希莫利诺并不就此罢休。“所有公司官员都可以随时动用直升飞机的吗?”
“南希,”范伯伦尖锐地说“你明知他们不是这样的。”
“我们公司,”尼姆说“拥有并使用六架小飞机,包括两架直升飞机。它们主要用于巡回检查输电路线,检... -->>
脚下的大地震动了。一阵巨大的轰鸣,就象一群喷气飞机同时起飞一样,打破了周围的寂静。一大股蒸汽猛烈地射向天空。站在一个小丘上的一小群人都本能地用两手捂住耳朵。有几个人给吓坏了。
特丽萨范伯伦把捂耳朵的两手放开了片刻,挥着双臂大喊着,催促大家回到来时所乘的那辆专车上。谁也听不见她喊什么,可是她的意思很清楚。二十多名男男女女匆匆地奔向停在五十码以外的大客车。
装有空气调节器的汽车的车门紧闭着,外面传来的噪声小多了。
“耶稣基督啊!”一个男人抗议了。“这真是个下流的诡计,我要是失去了听觉就要控告他妈的鸟公司。”
特丽萨范,伯伦问他:“你说什么?”
“我说要是我真的震聋了”
“我知道,”她打断了他的话说“其实我第一次就听见了。只是要肯定一下你没有聋。”
“我向你们发誓,”金州公司公众关系部部长对来访的记者组说“我一点也不知道要发生这件事。根据实际发生的情况,我们是碰上了好运气。因为,诸位记者,你们荣幸看到的是个新开发的地热井喷气。”
她说这番话时很激动,活象一个新掘出了一口得克萨斯自喷井的盲目开掘油井的人。
通过仍停在那而不动的大客车窗口,他们向右看着那座钻塔,就是意外的喷射发生时他们正在注视着的钻塔。表面上看,这和油田用的塔式钻机一样;这实际上也可以随时移动并改用于油田勘探。象特丽萨范伯伦一样,围在钻塔周围的头戴安全帽的工人们也都在微笑。
不远处是另几口地热井,它们的天然加压蒸汽输进了巨大的绝热管道。一个管道网象管子工的恶梦似的覆盖着几平方英里的地面,把蒸汽送往分布在山脊上和山谷里的一两座四方形建筑物里的涡轮发电机里。现在这些发电机的总发电量超过七十万千瓦,足以供应一个大城市的用电。这口新井将对这些电力提供补充。
在大客车里,范伯伦注意到一名电视摄影师正忙着换胶卷。“喷射时你照相了吗?”
“当然照了!”和先前抱怨的那位记者——给一些小城市报纸报道的一名小记者——不一样,这位电视记者神情兴奋。“叫司机开门,特斯。我想从另一个角度照一下。”
他一出去,一股硫磺味道象臭鸡蛋似的随风吹了进来。
“我的天,臭死了!”加利福尼亚检查报的南希莫利诺捂起了她那娇嫩的鼻子。
“在欧洲的矿泉疗养地,”一名洛杉矶时报的中年记者对她说“你得付钱才能闻这种臭气。”
“如果你决定在报上登这句话,”范伯伦对洛杉矶时报记者保证说“我们就把它刻在石头上,每天向它致敬两次。”
这批记者是今天一早就从市内动身的,现在正在加利福尼亚州塞维利亚崎岖的山区,金州公司现有的地热发电厂就在这里。过一会儿他们要道附近的芬堡峡谷去,公司想在那里再建造一个地热能综合企业。明天,这一批人还要参观一座水力发电厂以及另一处选定的厂址。
这两项拟议中的工程很快都将成为公众听证会的议题。这两天的参观是作为一次新闻界的预习而安排的。
“我来跟你们讲讲那股味道,”公众关系部部长接着说。“蒸汽里的硫磺含量是很小的,不足以造成中毒。但是我们听到了一些反对意见——大多数是从做地产生意的人那儿来的,他们想出售这些山里的土地去修建休养地。不过这里一直有那种味道,因为蒸汽是通过地面向上渗出来的,甚至在我们利用它发电以前就有的。况且,老一辈的人说,现在的气味并不比以前的难闻。”
“你能够证明这点吗?”圣霍西信使报的记者问道。
范伯伦摇摇头。“遗憾的是,谁也没有先见之明,在开始钻井前取下空气样品。所以我们永远不能把‘以前’和‘以后’做比较,因此我们就给批评的人难住了。”
“他们也许是对的,”圣霍西信使报的记者挖苦地说。“大家都知道金州公司这样的大企业有时候歪曲事实。”
“我把这种说法当笑话看吧,”公众关系部部长回答说。“但有一件事是真的。就是我们是尽量迁就我们的批评者的。”
一个新的声音插进来怀疑地说:“举个例子吧。”
“这里就有一个。和气味有关系。由于我对你们说过的那些反对意见,我们把两座新建的电厂都放在山脊上。那里有强气流,可以很快地驱散所有的气味。”
“结果怎么样呢?”南希莫利诺问。
“怨言比以前还多——从环境保护学家那儿来的,他们说我们破坏了空中轮廓。”
响起了一阵低低的笑声,还有一两个人在记笔记。
“我们还有一个令人左右为难的情况,”范伯伦说。“金州公司拍了一部关于我们地热发电系统的影片。起先,电影剧本上有一个场面,演的是一个叫做威廉爱略特的猎人怎样在一八四七年发现了这个地方。他射倒了一头灰熊,然后从来福枪的准星上抬头一望,看见地面上喷出了一股蒸汽。好,一些保护野生动物的人看了剧本后说我们不应该演射死灰熊的镜头,因为灰熊现在在这里是受保护的。于是,剧本改写了。电影上猎人没打中,灰熊跑掉了。”
一名带着一部正在运转的录音机的电台记者问道:“那有什么不行呢?”
“威廉爱略特的后代威胁着要控告我们。他们说他们的祖宗是个有名的猎人,也是个神枪手。他不会射不中灰熊的,他肯定射中了。所以这部影片诽谤了他的名声,也诽谤了家族的名声。”
“我记得这件事,”洛杉矶时报记者说。
范伯伦又说:“我说的要点是:无论我们做什么事情之前——作为一家公用事业公司——我们都可以肯定会有人从这个方向或那个方向踢我们的屁股,有时是两个方向同时踢。”
“你是想叫我们现在就哭呢?”南希莫利诺问道“还是以后再哭?”
那个电视记者敲敲大客车门,又给放进来了。
“如果大家都准备好了,我们就去吃午饭,”范伯伦说。她对汽车司机打了个手势。“走吧。”
新西部报的一名特写记者问她:“有酒吗,特斯?”
“也许有。如果大家同意不作报道的话。”她以探询的目光四周扫视了下,这时响起了一片“行”“不报道”“说定了”的喊声。
“既然这样——好吧,饭前喝酒。”
车上有两三个人欢呼了起来。
这番对话的后面有着一段最近的历史。
两年前金州公司在一次类似的记者旅行中慷慨地提供酒食。记者们当时都大吃大喝,可是后来,有的记者抨击金州公司在电和燃气费高涨时期铺张浪费,大宴宾客。结果,现在给记者们吃的东西故意搞得很简单,并且以保证不作报道为条件,不然是没有酒的。
这一计策奏效了。不管记者们批评其它什么东西,现在他们对自己的招待和食物都保持缄默。
大客车在地热田崎岖的地面上行驶了大约一英里,驶过了一些狭窄不平的小路,在钻塔、发电大楼和不停地咝咝冒蒸汽的管道迷宫之间蜿蜒行驶。其它的车辆很少,因为滚烫的蒸汽有危险,公众是不许进入这一地区的,并且所有来访者都得有人陪同。
大客车有一次经过一个巨大的变电控制站。线塔上的高压输电线从这里越过高山把电送往四十英里外的两座变电站,从那里再并入金州电力公司的主电网。
在一个铺了沥青的小高原上停了几辆活动房屋拖车。这是给基地的人员当办公室和宿舍用的。大客车在它们旁边停了下来。特丽萨范伯伦带头走进一辆拖车,里面搁板桌上已经放好一份份的刀叉。进去以后,她对一名穿白衣服的炊事员说:“好吧,打开老虎箱。”他拿出一把钥匙打开了一个壁橱,里面放着各种酒和配料。过了一会儿,一桶冰拿进来了,公众关系部部长对其他人说:“大家自己动手吧。”
大多数人喝到第二杯的时候,头上渐渐传来了一阵飞机引擎声,声音很快就越来越大。几个人从拖车的窗口看着一架小型直升飞机慢慢降落。机身涂有金州公司的橙白二色和公司的标记。它很快地在外面着陆,飞机旋翼转得越来越慢,最后停了下来。机身前部的一扇门打开了,尼姆哥尔德曼走了出来。
过了一会儿,尼姆就和拖车里的人到一起了。特丽萨范伯伦宣布:“我想你们大多数人都认识哥尔德曼先生。他是到这儿来回答问题的。”
“我提第一个问题,”一名电视记者高兴地说。“我可以给你配一杯酒吗?”
尼姆笑着说:“谢谢。伏特加掺奎宁水。”
“哎呀。”南希莫利诺说。“你真是大人物,非得乘直升飞机,而我们大伙儿就只配坐大客车!”
尼姆审慎地看着这位迷人的年轻黑人妇女。他记起了他们前次的相遇和冲突,以及特丽萨范伯伦认为莫利诺是位杰出的记者的评价。尼姆仍然认为她是个婊子。
“如果你感兴趣的话,”他说“我今天早晨有其它的工作要做,所以我走得比你们迟,并且是用这种方法来的。”
南希莫利诺并不就此罢休。“所有公司官员都可以随时动用直升飞机的吗?”
“南希,”范伯伦尖锐地说“你明知他们不是这样的。”
“我们公司,”尼姆说“拥有并使用六架小飞机,包括两架直升飞机。它们主要用于巡回检查输电路线,检... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读