笔趣阁 www.biqugela.org,没钱恋爱的我只好去除妖了无错无删减全文免费阅读!
金币、银币说。
年轻人看见邻居的黑眼睛里闪出贪婪的光芒。
“噢!”唐戴斯轻描淡写地说,“这些钱不是我的;爸爸看出我担心他缺钱用,为了让我放心,就把钱袋里的钱倒在桌上了。行了,爸爸,”他说,“把钱收好吧。但如果卡德鲁斯先生需要,那自然不成问题。”
“不,小伙子,”卡德鲁斯说,“我什么也不需要,感谢天主,我干这一行够吃够用了。你把钱留着,留着吧,钱总是不嫌多的;不管用不用得上,我都谢谢你的好意。”
“我说的是真心话。”唐戴斯说。
“那当然。看来,莫雷尔先生挺喜欢你,你的确讨人喜欢。”
“莫雷尔先生向来对我很好。”唐戴斯说。
“那你就不该不领他的情,不跟他一起吃晚饭呀。”
“什么,不去吃晚饭?”老唐戴斯说,“他请你一起去吃晚饭?”
“是的,爸爸。”埃德蒙说,看见父亲对他有幸得到的殊荣这么吃惊,他不由得意地笑了。
“你为什么不去,孩子?”老人问。
“为了尽快回到你身边,爸爸,”年轻人答道,“我急着见到你。”
“这会让好心的莫雷尔先生不高兴的,”卡德鲁斯说,“要想当船长,惹船主不高兴可不合适喔。”
“我向他解释了不去的理由,”唐戴斯说,“我想他会谅解我的。”
“嚯!要当船长,可得讨好讨好老板喔。”
“我希望不讨好也能当船长。”唐戴斯回答。
“那敢情好,敢情好!这样会让所有的老朋友都高兴的,还有,我知道圣尼古拉堡后面也有个人会高兴的。”
“梅塞苔丝?”老人说。
“是的,爸爸,”唐戴斯说,“现在,我见到你了,知道你身体挺好,什么也不缺,我请你允许我到加泰罗尼亚村去一下。”
“去吧,孩子,”老唐戴斯说,“但愿天主保佑你的妻子,如同保佑我的儿子一样。”
“他的妻子!”卡德鲁斯说,“瞧您说的,唐戴斯老爹!她好像还不是他的妻子吧。”
“还不是,”唐戴斯说,“但很快就是了。”
“那是,那是,”卡德鲁斯说,“可你得赶快操办才行哪,小伙子。”
“什么意思?”
“梅塞苔丝可是个漂亮姑娘,漂亮姑娘总少不了追求者。她就更不用说了,身后有成打的人跟着呢。”
“是吗?”埃德蒙的微笑中露出一丝不安。
“可不是,”卡德鲁斯接着说,“那些人条件都不错呢;但你知道,你就要当船长了,她怎么会拒绝你呢。”
“你是想说,”唐戴斯的笑容已经掩饰不住他的不安了,“假如我不是船长……”
“咳!咳!”卡德鲁斯干咳了两声。
“不,”年轻人说,“我对女人的看法比您准确,对梅塞苔丝更是如此,我坚信无论我当不当船长,她都会对我忠贞不渝。”
“那再好不过!再好不过!”卡德鲁斯说,“马上要成亲的人信心十足是好事嘛;得,不说了。听我的,小伙子,快去报个到,把你的好消息告诉她吧。”166小说
“我这就去。”埃德蒙说。
他拥抱了父亲,向卡德鲁斯点点头,转身离去。
卡德鲁斯又磨蹭了一会儿,才向老唐戴斯告别。下得楼来,他去塞纳克街角去和等着他的唐格拉尔会合。
“怎么样,”唐格拉尔问,“看见他了?”
“刚和他分手。”卡德鲁斯说。
“他说起要当船长的事了?”
“说啦,那口气就像已经当上船长了。”
“哼!”唐格拉尔说,“我看他太性急了。”
“未必!看样子莫雷尔先生已经答应他了。”
“所以他就来劲儿了?”
“简直是盛气凌人。他说什么要帮我,好像他是个大人物似的;他还许诺要借钱给我,倒像当上银行家了。”
“你拒绝了?”
“拒绝了,其实我拿了也受之无愧,他最初摸到的几枚银币还是我放在他手心里的呢。不过现在唐戴斯先生不需要别人的帮助了,他要当船长啦。”
“呸!”唐格拉尔说,“还没当呢。”
“还是没当的好哇,”卡德鲁斯说,“要不,就别想跟他说上话啰。”
“只要我们不让... -->>
金币、银币说。
年轻人看见邻居的黑眼睛里闪出贪婪的光芒。
“噢!”唐戴斯轻描淡写地说,“这些钱不是我的;爸爸看出我担心他缺钱用,为了让我放心,就把钱袋里的钱倒在桌上了。行了,爸爸,”他说,“把钱收好吧。但如果卡德鲁斯先生需要,那自然不成问题。”
“不,小伙子,”卡德鲁斯说,“我什么也不需要,感谢天主,我干这一行够吃够用了。你把钱留着,留着吧,钱总是不嫌多的;不管用不用得上,我都谢谢你的好意。”
“我说的是真心话。”唐戴斯说。
“那当然。看来,莫雷尔先生挺喜欢你,你的确讨人喜欢。”
“莫雷尔先生向来对我很好。”唐戴斯说。
“那你就不该不领他的情,不跟他一起吃晚饭呀。”
“什么,不去吃晚饭?”老唐戴斯说,“他请你一起去吃晚饭?”
“是的,爸爸。”埃德蒙说,看见父亲对他有幸得到的殊荣这么吃惊,他不由得意地笑了。
“你为什么不去,孩子?”老人问。
“为了尽快回到你身边,爸爸,”年轻人答道,“我急着见到你。”
“这会让好心的莫雷尔先生不高兴的,”卡德鲁斯说,“要想当船长,惹船主不高兴可不合适喔。”
“我向他解释了不去的理由,”唐戴斯说,“我想他会谅解我的。”
“嚯!要当船长,可得讨好讨好老板喔。”
“我希望不讨好也能当船长。”唐戴斯回答。
“那敢情好,敢情好!这样会让所有的老朋友都高兴的,还有,我知道圣尼古拉堡后面也有个人会高兴的。”
“梅塞苔丝?”老人说。
“是的,爸爸,”唐戴斯说,“现在,我见到你了,知道你身体挺好,什么也不缺,我请你允许我到加泰罗尼亚村去一下。”
“去吧,孩子,”老唐戴斯说,“但愿天主保佑你的妻子,如同保佑我的儿子一样。”
“他的妻子!”卡德鲁斯说,“瞧您说的,唐戴斯老爹!她好像还不是他的妻子吧。”
“还不是,”唐戴斯说,“但很快就是了。”
“那是,那是,”卡德鲁斯说,“可你得赶快操办才行哪,小伙子。”
“什么意思?”
“梅塞苔丝可是个漂亮姑娘,漂亮姑娘总少不了追求者。她就更不用说了,身后有成打的人跟着呢。”
“是吗?”埃德蒙的微笑中露出一丝不安。
“可不是,”卡德鲁斯接着说,“那些人条件都不错呢;但你知道,你就要当船长了,她怎么会拒绝你呢。”
“你是想说,”唐戴斯的笑容已经掩饰不住他的不安了,“假如我不是船长……”
“咳!咳!”卡德鲁斯干咳了两声。
“不,”年轻人说,“我对女人的看法比您准确,对梅塞苔丝更是如此,我坚信无论我当不当船长,她都会对我忠贞不渝。”
“那再好不过!再好不过!”卡德鲁斯说,“马上要成亲的人信心十足是好事嘛;得,不说了。听我的,小伙子,快去报个到,把你的好消息告诉她吧。”166小说
“我这就去。”埃德蒙说。
他拥抱了父亲,向卡德鲁斯点点头,转身离去。
卡德鲁斯又磨蹭了一会儿,才向老唐戴斯告别。下得楼来,他去塞纳克街角去和等着他的唐格拉尔会合。
“怎么样,”唐格拉尔问,“看见他了?”
“刚和他分手。”卡德鲁斯说。
“他说起要当船长的事了?”
“说啦,那口气就像已经当上船长了。”
“哼!”唐格拉尔说,“我看他太性急了。”
“未必!看样子莫雷尔先生已经答应他了。”
“所以他就来劲儿了?”
“简直是盛气凌人。他说什么要帮我,好像他是个大人物似的;他还许诺要借钱给我,倒像当上银行家了。”
“你拒绝了?”
“拒绝了,其实我拿了也受之无愧,他最初摸到的几枚银币还是我放在他手心里的呢。不过现在唐戴斯先生不需要别人的帮助了,他要当船长啦。”
“呸!”唐格拉尔说,“还没当呢。”
“还是没当的好哇,”卡德鲁斯说,“要不,就别想跟他说上话啰。”
“只要我们不让... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读