笔趣阁 www.biqugela.org,[综英美]心理控制无错无删减全文免费阅读!
动中,看出他们正在演出的剧情。拿着小木桶的男人扮演的应该是一个女人,而一个巴掌就能托起的木桶中,装的并不是水,而是酒。
女人在给男人劝酒。一下又一下毫不停歇的,仿佛要把对方灌醉。直勾勾看着男方的目光,明显就是在勾引。可是有时在回过头避过对方视线的时候,眼底又会透露出其实他另有打算的样子。
所以一直都有人这么说,如果西方人的演技大多是外放的话。东方人的演技,则是注重在眼神之上。眉眼间的一颦一笑就能演绎出一个饱满的人物性格。
而男人则从一开始的不动如山,逐渐坐得泰山将倾明显是醉了。而从他的眼神中,也可以看出给他劝酒的女人明显是个绝世美女。男人的身份明显至少是一个一人之下万人之上的样子,从他说出像唱一样绕口的台词时表现出的自负来看。
我们进入练功房后站了足足有好几分钟,才等到这一幕戏演完。这期间没有人说话,都只是认真的看着中央两位歌舞伎的表演。房间里安静得可怕,所以我和狄龙也没有立刻轻举妄动。
直到表演结束,两个表演的歌舞伎从地上站了起来,而那个把女儿姿态表演得惟妙惟肖,又毫无奇怪的娘娘腔之感的男人,也恢复了男儿姿态。站在两人正面面对着的一个中年男人,才踏步向我们走来。
很明显他就是我们要找的人了,听说是有名的歌舞伎大师,更是一个历史悠久的歌舞伎世家的当家人。也是这个歌舞伎剧场的座长。一走到我们面前,他就规规矩矩的鞠了个躬,日本的传统礼仪规范做得一丝不苟。鞠躬诚恳却又不卑不吭,显得一副大家之态。
但是在我看来,这就有点故意吓唬外乡人的意思了。如果不是我和狄龙,估计过来的参赛者在看到这种架势,尤其是被晾在那里好几分钟之后,估计碰上这种打招呼,就会连忙慌慌张张的回一个鞠躬,然后语无伦次了吧。
可是狄龙明显是那种管你如何作,我只听上级命令的人。而在之前我们被晾在一旁看表演的时候,就被我说过一句不要轻举妄动。所以此时他站得就和松柏一样挺直,压根纹丝不动。而我更是不会被这种小阵仗就吓到的人。
所以在我的带头下,狄龙和我也模仿者他的动作慢里斯条的回了一鞠躬,并且张口就用英文说道:“很高兴见到你。不知道你是不是就是那位,任务中要求我们找到并与其学到一幕歌舞伎表演,最终在正式舞台上完成的师傅呢?”
用的是完全日常的语速,没有放缓语速照顾对方的意思。既然对方摆着架子要你来哄着他,那我们也没必要把自己的姿态摆得太低下了,不是么?因为尊重是相互的,你们要别人尊重自己的传统艺术,但在这同时却也要尊重对方本身才是等价的。
就算你们在练习表演中,不允许打扰。但是让一个人过来接待说明情况,就真的那么难么?在我看来并不见得,这只是最基础的待客之道。当然,我也不会因为一点怠慢,就很明显的得罪待会要教我们的师傅。所以我才用语言不通这一点,耍些手段。礼仪上却一丝不乱。
果然,因为我的语速对方愣了一下,然后扭头知会了那边人群中的一个年轻的男生过来做翻译。这个修了眉毛,面容看着特别女性化的男生,正是刚才表演女性一角的歌舞伎演员。
因为刚才是侧面,所以对对方的面孔看不太清楚。现在看到了,我倒是知道为什么会由他来演这女性角色了。估计这样的清秀眉目,画上浓妆之后几乎就是个可以以假乱真的女人了吧。
不知道是不是纯正的东方男人大都容易长得太过清秀,又或者是亚洲女人们比起阳刚帅气的男人,更喜欢这种白面小生的美少年类型。至少我在美国的时候看到的亚裔,大多并不是这样子的感觉。
这名座长,我们简称为师傅的中年男人,借着对方的翻译听懂了我们重复了一次的话后,这才开口回话道:“是的,两位先生。不过在这之前我有一点想问一下,在刚才的表演中你们看出了什么?”
莫名当了二脚翻译的美男子歌舞伎,一边翻译着座长口中的话的意思,一边带着我们走到了练功房里头,之前他站的地方。“我们刚才在练习的一段,正是你们今天要完成的片段。所以我想师傅是想知道,在现场看完了表演之后,你们是否能通过我们的表演,了解剧情上说了什么。实际上就是个观后感啦。”
看完一段演出之后要问观后感,倒也不是什么难以理解的问题。所以我按照之前的理解将我认为的剧情说了出来。
动中,看出他们正在演出的剧情。拿着小木桶的男人扮演的应该是一个女人,而一个巴掌就能托起的木桶中,装的并不是水,而是酒。
女人在给男人劝酒。一下又一下毫不停歇的,仿佛要把对方灌醉。直勾勾看着男方的目光,明显就是在勾引。可是有时在回过头避过对方视线的时候,眼底又会透露出其实他另有打算的样子。
所以一直都有人这么说,如果西方人的演技大多是外放的话。东方人的演技,则是注重在眼神之上。眉眼间的一颦一笑就能演绎出一个饱满的人物性格。
而男人则从一开始的不动如山,逐渐坐得泰山将倾明显是醉了。而从他的眼神中,也可以看出给他劝酒的女人明显是个绝世美女。男人的身份明显至少是一个一人之下万人之上的样子,从他说出像唱一样绕口的台词时表现出的自负来看。
我们进入练功房后站了足足有好几分钟,才等到这一幕戏演完。这期间没有人说话,都只是认真的看着中央两位歌舞伎的表演。房间里安静得可怕,所以我和狄龙也没有立刻轻举妄动。
直到表演结束,两个表演的歌舞伎从地上站了起来,而那个把女儿姿态表演得惟妙惟肖,又毫无奇怪的娘娘腔之感的男人,也恢复了男儿姿态。站在两人正面面对着的一个中年男人,才踏步向我们走来。
很明显他就是我们要找的人了,听说是有名的歌舞伎大师,更是一个历史悠久的歌舞伎世家的当家人。也是这个歌舞伎剧场的座长。一走到我们面前,他就规规矩矩的鞠了个躬,日本的传统礼仪规范做得一丝不苟。鞠躬诚恳却又不卑不吭,显得一副大家之态。
但是在我看来,这就有点故意吓唬外乡人的意思了。如果不是我和狄龙,估计过来的参赛者在看到这种架势,尤其是被晾在那里好几分钟之后,估计碰上这种打招呼,就会连忙慌慌张张的回一个鞠躬,然后语无伦次了吧。
可是狄龙明显是那种管你如何作,我只听上级命令的人。而在之前我们被晾在一旁看表演的时候,就被我说过一句不要轻举妄动。所以此时他站得就和松柏一样挺直,压根纹丝不动。而我更是不会被这种小阵仗就吓到的人。
所以在我的带头下,狄龙和我也模仿者他的动作慢里斯条的回了一鞠躬,并且张口就用英文说道:“很高兴见到你。不知道你是不是就是那位,任务中要求我们找到并与其学到一幕歌舞伎表演,最终在正式舞台上完成的师傅呢?”
用的是完全日常的语速,没有放缓语速照顾对方的意思。既然对方摆着架子要你来哄着他,那我们也没必要把自己的姿态摆得太低下了,不是么?因为尊重是相互的,你们要别人尊重自己的传统艺术,但在这同时却也要尊重对方本身才是等价的。
就算你们在练习表演中,不允许打扰。但是让一个人过来接待说明情况,就真的那么难么?在我看来并不见得,这只是最基础的待客之道。当然,我也不会因为一点怠慢,就很明显的得罪待会要教我们的师傅。所以我才用语言不通这一点,耍些手段。礼仪上却一丝不乱。
果然,因为我的语速对方愣了一下,然后扭头知会了那边人群中的一个年轻的男生过来做翻译。这个修了眉毛,面容看着特别女性化的男生,正是刚才表演女性一角的歌舞伎演员。
因为刚才是侧面,所以对对方的面孔看不太清楚。现在看到了,我倒是知道为什么会由他来演这女性角色了。估计这样的清秀眉目,画上浓妆之后几乎就是个可以以假乱真的女人了吧。
不知道是不是纯正的东方男人大都容易长得太过清秀,又或者是亚洲女人们比起阳刚帅气的男人,更喜欢这种白面小生的美少年类型。至少我在美国的时候看到的亚裔,大多并不是这样子的感觉。
这名座长,我们简称为师傅的中年男人,借着对方的翻译听懂了我们重复了一次的话后,这才开口回话道:“是的,两位先生。不过在这之前我有一点想问一下,在刚才的表演中你们看出了什么?”
莫名当了二脚翻译的美男子歌舞伎,一边翻译着座长口中的话的意思,一边带着我们走到了练功房里头,之前他站的地方。“我们刚才在练习的一段,正是你们今天要完成的片段。所以我想师傅是想知道,在现场看完了表演之后,你们是否能通过我们的表演,了解剧情上说了什么。实际上就是个观后感啦。”
看完一段演出之后要问观后感,倒也不是什么难以理解的问题。所以我按照之前的理解将我认为的剧情说了出来。