影子舞蹈(1979年2月15日)_阿历克斯·皮尔斯 (2/2)
笔趣阁 www.biqugela.org,七杀简史无错无删减全文免费阅读!
为这时候他们正在琢磨,你是从什么时候开始动脑筋的,还有他们说的是不是太多了。牙买加人自豪于他们从不放松警惕和从不乱说话的天赋。他们从不泄露任何心思,哪怕很想将你当场干掉,连一秒钟都等不及了。
好吧,不知道爱莎和这件事有什么关系。也许因为我在床上。也许因为我躺在床上,而一个陌生男人他妈的坐在床边上。真希望我还在睡梦中。兄弟,你就不能偷点东西,然后他妈的滚蛋?你他妈是谁,难道是偷东西偷到一半坐下歇口气?唉,天哪,别,千万别,求求你,千万别往后坐,天哪,他要坐在我的……他坐在我的脚上了。狗娘养的把他瘦骨嶙峋的屁股放在我的脚上了。他在转身,我操。此刻还很暗。灯光是泛红的黑暗,非要挤进我的眼皮里。慢慢睁眼……不,他妈的白痴。我难道想看见他一枪打死我吗?他在我一句话当中打个他妈的窟窿倒是不错。也许我该带着个什么机灵念头赴死。这会儿我是不是该想到天堂之类的狗屁了?我的路德宗老妈会为我感到自豪的。他是不是认为我在睡觉?第二个枕头在哪儿?他会不会用枕头捂住我的脑袋然后开枪?我真是胆小鬼,真是胆小鬼,真是他妈的胆小鬼。该死。睁开啊,狗娘养的眼睛。他没有看我。他依然盯着地面。妈的,该死,狗娘养的,他到底在看什么?地毯上的污渍像耶稣?我以为只有天花板上才有这种鬼东西。在我之前住这房间的肮脏杂种的精斑?希望他们好好清洗过被单。但半途树路上的旅馆谁能说得清呢?
出去走两个街区,到切尔西路左转,一直向前走到切尔西饭店所在的弯道,有块牌子写得明明白白:无论在任何情况下,两名成年男子都不得租用同一个房间。假如你是恋童癖就另当别论了吧,真是个有意思的城市。不知道我为什么会想到这个,不知道为什么突然之间我希望这些被单都仔细洗涤过。被单让我想使用洗涤之类的词语。不,仔细洗涤。耶稣基督啊,狗娘养的,快滚蛋吧。至少我不会记住在这件事里我有多么胆小,乖乖地躺在床上,希望屎尿不要被吓出来,希望左腿别再颤抖,或者感觉到的刺痒只是因为睡着了,要是咱的腿没睡醒,我该怎么突然冲向卫生间?咱的腿。妈的,现在我在用牙买加语担心了。兄弟,你难道不能只是个普通变态吗?你难道不能抓一把我的卵蛋,然后就跑出去吗?
士兵在1978年初开枪打死几个小子,结果却催生了那份和约。过了不到一年,警察在下城区与人交火,听街头巷尾的说法,好像这就是结局了。通常来说,枪手走进中立地区,警察或军队突然带着枪出现,那就肯定是个安排好的陷阱,有时候甚至来自枪手所属的党派。按照神父的说法,民族党的两个打手几年前就遇到了这种事情,我想找罗爸爸打听的那个人很可能也一样。神父帮我安排了这次会面,天晓得他们觉得我是什么人,因为我在他们眼中是认识神父的白种窝囊废。神父告诉过我,和约的条款之一是谁也不能向警方出卖任何人,因此我实在想不通这场杀戮究竟是怎么回事。
妈的,我带着这堆说法去见部长,他笑得前仰后合。他说在你开始录音之前听我先私下里跟你说两句,语气像是上周他听什么混球在电影里说过这段话似的,结果却只是重复了一遍他已经在媒体上说过的话,什么这些凶手会像狗一样追杀至死。说起来,狗通常是追猎物的,而不是被追猎的,但我猜一个人就算找不到相似之处也能理解这个比喻。他很精明,注意到我嘴巴很坏,而她的访谈文章里只写了这一点。总而言之,部长是一坨狗屎,卷曲的头发向后梳,但梳得太用力,卷毛都变成直发了。
我在胡言乱语。重点在于,根据神父所说,这份和约有很大一部分是在说任何人都不能继续向部长之流提供人名。但即便如此,我们眼前依然是一具尸体,一名枪手——抱歉——一名政治激进分子,犯罪情报最关注的对象之一。我知道巴比伦凭借自己的力量无论如何都找不到那个人。就算半途树路上有块裸女广告牌,女人分开大腿,摸着下体说巴比伦你抬头看我呀,牙买加警察站在路中间也还是看不见它,除非有人告诉他们该往哪儿看。和神父一样,这个人可以溜进劳动党和民族党的地盘。和神父不一样的是,这个人拥有真正的权力,他是罗爸爸那边的二号或三号头目。很厉害,对吧?金斯敦已经进化到了现在的局面,这么一个高层人物坐下狂喝滥饮,酒伴的朋友说不定哪天就会死在他手上。你找比尔·比尔森、约翰·希尔尼或者随便哪个记者聊聊,只要是住在十字路以北的浅肤色聪明人就行,他们都在寻找各种各样的方法打听和约究竟能维持多久,当然,动机不是出于关心。响亮的叹息和拼命点头是在说我要被气死了,但实际上是在说就算这样老子也还是他妈的不在乎。我为什么在没完没了扯该死的和约呢?那东西甚至没有成文的档案。但罗爸爸和警长杀手飞往伦敦,找歌手讨论这件事。这些根本不是新闻,但仅仅一年时间,情况就从充满希望变成了渺无希望,谁他妈能知道呢。
事实上,我知道。罗爸爸知道,但他不会说。警长杀手知道,你看得出来,一个人不再和你开玩笑讲故事,因为他猜到你已经知道了结局。但其实我根本不知道。
一个穿海军蓝衣服的男人坐在我床边。我见过罗爸爸。就在和平演唱会之前,神父带我去了哥本哈根城。一个大块头伸展手臂,看上去块头就更大了,他拥抱每一个人,我不是容易一惊一乍的那种人,但还是被大块头的熊抱吓了一跳。每一个人在这里都是安全的!我们传播的是和平与爱的正能量!他这么说,然后问米克·贾格尔在哪儿,他是不是带着多得应付不了的黑妹子躲到哪儿去了。我花了两分钟才明白过来,微光双胞胎的名声已经飘出了54号录音室。
——听过《一些姑娘》吗?回归了他们的本源。
——咱听过许多姑娘。
关于这个,她一共就写了这么多。向前快进到几天前,我从没见过一个大块头显得那么渺小。他甚至没有精神对神父说你他血逼的为什么又带白小子来。他不想谈被警察射杀的那个人。他不想谈警察。他表现得像个老人,或者知道得太多,或者终于活到年纪,看清楚了这个世界的本来面目,看清楚了人与人之间的烂事和我们为什么都这么低级、卑鄙、令人作呕,想明白我们事实上只是该死的野兽——都是人活到某个年纪才会拥有的智慧。那个年纪不一定非得是老年,因为罗爸爸并没有那么老,贫民窟里没有人能活到老。到了那个年纪,你会看明白一些事情,我不确定究竟是什么,但肯定很巨大而灰暗,你知道再怎么挣扎都没用。但如我所说,不到一年他就有了这个表情,让他显得筋疲力尽。不,不是筋疲力尽,而是厌倦。
——警察为什么杀死你的二号人物?
——玫瑰为什么是红色,紫罗兰为什么是紫色?
——我不明白。
——Y是个扭曲的字母,拖着一条长尾巴。切断尾巴,得到的是V。V代表漂泊者(vagabond),你就是个漂泊者。
——他们是怎么杀死他的?
——用两三把枪,我听说。
——你觉得会是民族党出卖了你的人吗?
——什么?
——民族党。他们泄露你手下的去向?还有,警察为什么不尊重和约?
——白小子,你装了一肚子笑话。谁告诉你警察也订立了和约?还有,你说的民族党线报是什么意思?
——你也许是正确的。
——哈哈,白小子,几时轮到你说我对不对了?
他说得对。我提到二号人物的死亡,警长杀手盯着我,那眼神和罗爸爸如出一辙。
——你的坏时光就是某人的好时光,小子。你的坏时光就是某人的好时光。
——是谁向警方通报了二号人物的去向?
——你来这儿之后见过乔西·威尔斯吗?
——我只见过他一次。
——他就住在这条路的另一头。你去找他问问二号人物吧。
——乔西·威尔斯?
——咱已经完全不了解街头了。和平已经结束。
——谁和谁之间的和平?我能问问你这话是什么意思吗?我能再多问几个问题吗?爸爸?
看来不行。我不需要去找乔西·威尔斯,他找到了我。我正要走出罗爸爸家的大门——别问我为什么我是倒退着走出来的,但我确实是倒退着走出来的,恰好撞上两个男人。光头一言不发,甚至不看我的脸,但他抓住我的胳膊,拉着我沿着马路向前走。唐要见你,另一个男人说,他更高也更胖,留着小脏辫。但罗爸爸不是唐吗?我想问但没问。光头穿蓝衣服,脏辫穿红衣服,一左一右夹着我,步调完全相同,怎么看都像在演动画片。街上的人纷纷转过头去。我们经过的时候,他们纷纷转过头去,我指的是几乎所有人。所有人都转过头去,只有两个女人和一个男人直视我的眼睛,盯着看,就仿佛他们在看的并不是我。就好像我是鬼魂,或者是正在被驱赶出镇子的陌生人。每个牙买加村庄都是个小镇。他们带我来到乔西·威尔斯家,领我从前门进去,但没有人请我坐下。埃索公司的日历填满了客厅三扇大窗中的第一扇
。玻璃没被敲碎的窗户我只见过这几扇。每扇窗户都挂着窗帘,红黄花朵图案,有女人和他一起住。
——窗帘不错。
——你问了很多问题,白小子。
——什么,我没……
——带着你的黑色小笔记本到处找人闲聊。你把一切都记在上面了?
我听说过乔西·威尔斯很为他的英语水平而自豪。
——你在哪儿学到这么说话的?
——你在哪儿学到满嘴胡言的?
——什么?
——你打算把需要脑子的问题留到最后?
——对不起,我……我……我——
——你……你……你……
说了这么多,我只看见一个脑袋上裹着毛巾,这个人坐在沙发里,但沙发并不面对我。一个唐啊,哥们儿,还有个姑娘只是静悄悄地坐在哪儿。他的声音究竟是从哪儿发出来的?
——你的嘴巴不是很利索吗?这么快就没词儿了。请坐,白小子。
我在门口的餐椅上坐下。
——你们国家的人不进客厅坐下吗?
我走进客厅——假如你能管这个比候诊室还小的房间叫客厅。灰色沙发上的透明塑料薄膜还没撕掉。坐在沙发上的不是姑娘,我首先看见的是网眼背心,然后是一双大手拽掉头上的毛巾。他又擦了几下头发,然后把头发往后捋了捋。他大概有个会跟着他收拾房间的女人。乔西·威尔斯。他的块头也不小,肤色比罗爸爸浅,但眼睛比你预想中的要窄,有点像中国人的眼睛。他的肚皮刚开始贴着网眼背心隆起,这是贫民窟年轻人的制服,不过我猜他只在家里穿。牙买加坏人要是往上爬了,首先会发生改变的就是行头。据说他出门总是穿衬衫,就好像随时都有可能上法庭似的。
——你的笔随时随地都准备写字?
——对。
——我认识一些人对枪也是这个态度。其中两个这会儿就站在我家门外。
——但你不是?
——枪口里从来开不出花朵。你需要改掉你的坏习惯,明白吗?
——你说什么?
——动作要快一点。反应要灵敏一点,应该是这么说的吧?
——我不明白。
——刚才我说枪口里从来开不出花朵的时候。
——我听见了,威尔斯先生。
——只有法官才叫我威尔斯先生。叫我乔西。
——好。
——刚才我说枪口里从来开不出花朵的时候——
——我听见了。
——你屁眼里插了什么东西吗?你为什么非要打断我说话?我说,刚才我说枪口里从来开不出花朵的时候。咱看见你抖了一下。你的眼睛瞪得很大,好像你没想到唐的嘴里会说出这种话。
——我没有——
——你有,同胞。但只是半秒钟而已,绝大多数人都不会注意到。但我的三个名字里没有绝大多数人。你自己多半都没注意到。
——对,我没有,而这是我的身体。
——你这种人看得不够多。总捧着小笔记本写写画画。你还没下飞机,就已经写完了报道。现在你只是在寻找零散片段塞进去,然后说,美国人你们看好了,这就是牙买加的样子。
——你要知道,不是每个人,不是每个记者都是这样的。
——你是《旋律制造者》的?
——《滚石》。
——你待了一年多,到底都在忙什么?黑逼就这么好操?
——什么?不,不。我在写一篇报道。
——你需要一年写一篇关于铜子儿的报道?
——铜子儿?
——对,铜子儿。你东问西问他的事情,却连他叫什么都不知道。铜子儿,曲解了和约的就是他。
——和约有成文的档案吗?
——你似乎不是《滚石》派来的最聪明的小子。
——呃,但我也不蠢。
——《滚石》为什么要派一个人来这儿待一年多?什么报道能有这么热门和难写?
——啊,其实我不是他们派来的。
——原来如此。所以你并不为该死的《滚石》工作。也不为《旋律制造者》或者其他杂志工作。《纽约时报》,对,他们会派个记者驻守一年,但喜欢把屁眼人放在封面上的杂志恐怕不会。我看你来这儿只是为了黑逼。叫爱莎的那个姑娘怎么样?待你好吗?小逼是不是还紧得像针眼?
——我的天——
——看起来我对你的了解超过了你对我的了解,白小子。
——爱莎,她……她不是我的女朋友。
——当然不是。你这种白小子,不可能拿黑种女人派这个用场。
——我没有拿任何女人派那个用场。
乔西·威尔斯笑得像在喘息,笑声仿佛是从牙齿缝里碾磨出来的。他和罗爸爸不一样,罗爸爸会一仰头,从硕大的肚皮深处挤出笑声。
——这个回答可坏透了,我的年轻人。又坏又野。
——我这个星期都在这儿。
——不,你今天就离开。
——你开玩笑吗?我整个星期都在这儿?我说了什么逗你发笑的话,你哈哈一笑,我说我整个星期都在这儿,而且每天都有新笑话?这是什么脱口秀……算了。
——你为什么跑来跑去打听铜子儿?
——呃,我——
——你甚至去问了那个白痴矬子,警长杀手。
——他其实没说什么。
——他凭什么能说什么?他根本和铜子儿不熟。
——你们两个不是朋友吗?
——乔西·威尔斯爱所有人。
——我说的是铜子儿,不是警长杀手。他参与了中央和平委员会的事情,对吧?
——哈,你以为你真的了解中央和平委员会吗?我打赌你不知道那就是个玩笑。和平。贫民窟只可能有一种和平。实在很简单,太简单了,连弱智都能领会它的精髓。连白人都能。你开口说和平这个和平那个咱们谈谈和平吧,枪手就会立刻放下武器。但你猜怎么着,白小子?你放下武器,警察就立刻掏出武器。和平,那是危险的东西。和平让你愚蠢。你忘记了不是每个人都在和约上签字画押。你的好时光就是某人的坏时光。
——呃。我可以发誓我听过……所以你认为和约是个坏主意?
——不,这话是你说的。
——所以你想说什么呢?
——铜子儿来自瓦雷卡山,那地方差不多是农村。他不了解金斯敦是怎么运转的。他来哥本哈根城投奔好朋友罗爸爸,然后去和另一个好朋友警长杀手痛饮朗姆酒,他无论在劳动党还是民族党的地盘上都活得挺滋润。
——但去年五月他去了开曼纳斯公园,那里是——
——那里不是任何人的地盘。
——更糟糕的是他是一个人去的。
——和平电波把他变成了傻瓜。和平就有这个问题。和平让你马虎大意。
——警察怎么知道他在那儿?
——你以为想找到一个枪手有多么困难吗?
——但那是一大群警察,而不是随随便便两个堕落警察去押做过手脚的比赛。
——伏击。喜欢看牛仔电影吗?
——想听实话?我通常会说操他妈的。我有苏族人的血统。
——苏?
——苏族,就像切诺基,就像阿帕奇。
——你是印第安人?
——有他们的血统。
——明白了。
——你知道是谁出卖了他吗?我说的是铜子儿。
——也许是他出卖了自己。
——但这儿有些人说他是罗爸爸的二号人物,有朝一日说不定会成为一号。
——但这个人害怕子弹,甚至都不敢住在哥本哈根城。谁说的?
——有些人呗。现在他死了……
——我——你看看,他想躲的同一颗他妈的子弹。他死了又怎么样?贫民窟里的每一个人都是可替代的。甚至包括我。
——我明白了。你认为歌手对这些事会有什么反应?
——咱看着像是歌手的监护人?
——不,我是说……你和他之间没有情谊吗?
——不知道你这话是什么意思,但那个人经历过许多事情。大家应该放他休息休息。让他躺会儿,放他休息休息。
——但他肯定全身心投在和平事业上,打算回来再开一场演唱会,尤其是经历了上次发生的意外。
——哈哈。现在谁也不会再去动歌手了。
——我打赌上次同样谁也没有想到有人居然会向歌手下手。
——上次朋友允许朋友在他家搞赛马欺诈。他不会再允许那种事情了。这次谁也不会对他胸口开枪,因为谁也没有在背后捅他刀子。
——等一等,你认为他们是去找歌手朋友的麻烦的?那个欺诈是怎么回事?
——关于歌手,我没有什么想说的。
——但你说的是他朋友,不是歌手本人。
——有些树木早就应该剪枝了。
——你说话越来越像罗爸爸了。
——人们的逝去就是这个样子。他们继续活在你的记忆中。
——我有时候说话也像我老爸。
——我有时候施罚也像我老爸。
——咦,是吗?
——对,白小子。贫民窟里也有知道父亲是谁的人。有些人的父亲甚至娶了他们的母亲。
——我不是那个意思。
——你嘴里就没说出过任何有意义的话。
——呃。
——罗爸爸是我们能在贫民窟里过上体面生活的原因。罗爸爸是我能用抽水马桶、拉完了不需要看屎的原因。你觉得这是理所当然的事情,对吧,白小子?你按下冲水开关,就再也不需要想到你的屎尿了。对,感谢罗爸爸,贫民窟居民也能活得体面。罗爸爸和歌手是同一种人。同样的事情也会落在歌手身上。
——不好意思?
——你好意思就行。
——所以你不是他的歌迷。
——我更愿意听丹尼斯·布朗。
——他似乎相信这个停战约定。
——你有没有进过监狱,白小子?
——没有。
——命好。因为你一旦被关进监狱,警察就会揍得你屁滚尿流。不仅仅是用警棍打脸,踢屁股,打掉两颗好牙,害得你没法好好吃饭,牙根动不动划破舌头。也不仅仅是拿出两个电极,一个缠住你的卵蛋,另一个夹住你的guī头,然后通电。那只是第一天的下马威,甚至不是监狱里能发生的最可怕的事情。监狱最可怕的地方是他们会分割你的时间,你的每一天,甚至你的生日。你忘记了今天是星期三还是星期六,那才叫糟糕。你会失去感觉。你会难以理解外面世界都在发生什么。你知道你无法分辨昼夜会发生什么吗?
——告诉我。
——黑变成白,上变成下,猫狗变成朋友。你问问你自己,这个什么和平协约?它究竟产生于两个群体之间,还是在监狱里被关得太久的两个人?
——你认为——
——我的任务不是思考。
——不,我指的是歌手。
——你为什么总觉得我应该对歌手有什么看法呢?
——不,我指的是去年的第二场和平演唱会。也许他认为他对和平进程有着至关重要的影响力。
——第一场演唱会是为了和平,第二场是为了抽水马桶。
——啥?
——你为一份杂志工作,却什么都不知道?你的老板大概是牙买加的报纸吧。
——可是,他离开两年后回国,上次他们险些杀了他。
——他们是谁?
——我……我……我不知道。就是那些刺客。
——听着像是李小龙的电影。
——杀手。
——克林特·伊斯特伍德的电影。
——我、我不知道他们是谁。
——哈,罗爸爸似乎知道。关于歌手,我有个问题想问你,也许只有你能回答,因为你是外国人,而且受过教育?
——对。
——只有受过教育的人才回答这个问题。你知道“叙事手段”是什么意思吗?
——知道。
——那么,歌手胸口中枪,子弹本来是冲着他心脏去的,你认为他胸口中的只是普普通通一枪,还是其中有什么更深层的含义呢?一个修辞手段。
——手段,你指的是象征吗?
——差不多吧。
——你的意思是说,假如他认为心脏险些中枪意味着……
——心脏中枪能够代表的意义。
——你怎么知道他险些心脏中枪?
——听说的。
——听谁说的?
——听风中的自然精灵说的。
我告诉神父我和乔西·威尔斯聊过,他站在雨里,不肯进酒店。你知道吗?哪怕在黑暗中,你也能分辨出一个人有没有盯着你看。
一个穿蓝衣服的男人坐在我床边。席德·维瑟斯两天前死了。没有人知道具体情况,但据说那孙子刚从戒毒所出来,他老妈就给他吸海洛因。摇滚在纽约市生病死去。他被发现时光溜溜地躺在床上,身边还有个多半也光溜溜的女演员。二十一岁。去他妈的朋克。我们唯一意见相同的东西是《四七相遇之日》。我母亲肯定会很自豪,上帝做证,假如你是音响爱好者,时下走红乐队是“鹰风”就大大不妙了。但席德·维瑟斯死在两天前。几个月前他杀死了自己的女朋友。死人,全都是死人了。只有四个人知道歌手险些心脏中枪。歌手,他的经纪人,动手术的医生,还有我,因为我在某个幸运日逮住了他,而他没有因为我跟踪他跑遍伦敦而把我踢出去。只有三个人知道他正在吃四分之一个葡萄柚,另外四分之一分给了他的经纪人。只有两个人知道歌手当时大喊塞拉西一世耶神拉斯塔法里,而我之所以知道,是因为某个幸运日我在伦敦逮住了他。
一个身穿他妈的蓝衣服的人坐在我他妈的床边上。我渐渐觉得我就是杀人游戏里被杀的角色,很想对杀人者说你他妈的快拿起武器,快点动他妈的手吧。别磨蹭了,快点动他妈的手吧。
我的左腿已经睡着了。我看见几个黑人和更多的黑人,他们合并成一个黑人,最后根本不是黑人。一个穿蓝衣服的光头男人坐在我床边上,揉着脑袋,揉着他亮闪闪汗津津的浅棕色脑袋。他的衬衫是海军蓝的。他在向后靠,压得我的左腿睡着了。盯着天花板,阿历克斯·皮尔斯。数一数灰泥上有多少条沟槽,寻找耶稣。耶稣找到了。寻找十字架。寻找意大利,寻找一只鞋,寻找女人的脸。床边的男人,我操,枪,他有枪,狗娘养的有他妈的枪,他在挥舞枪,对准他的太阳穴,对准我,对准他的太阳穴,他要像海明威那样扣扳机了,他为什么要溜进我的房间自我了断,狗娘养的,我才不要当你的观众,基督在上,别他妈开枪,把脑浆洒在我的干净床单上,不,脏床单,他妈的土渣,他妈的遍布精斑和阴毛的床单,但这是我的床单,我不想要你把他妈的鲜血和脑浆洒在上面,天,他不打算自杀,他要对我开枪,他要开枪打死我,他妈的心脏你别乱跳,他会听见的,谁也不会听见别人的心跳,不,他能,他会听见的,我操我操我操,他在转枪玩儿,枪吊在他手指上,他是牛仔,这是他的六发左轮,正午,双虎屠龙,孝义他妈的双全,至少我会死得像个真正的牙买加人,不,不好笑,他妈的不好笑,去他妈的,我今天不想死在今天,我他妈不想死在今天啊,别转枪了,你他妈不是狗娘养的独行侠,弄得好像你刚拿起磨旧了的《枪手民谣》,牙买加每家每户都有这张唱片,我今天不想死在今天,不希望我老妈孤零零地站在明尼阿波利斯-圣保罗机场领他妈的棺材,或者更糟糕的,走遍金斯敦贴“你有没有见过这个失踪者?”的海报,上迪克·卡维特节目谈她可怜的儿子和牙买加该死的官僚机构,他们不肯帮助她,这是个阴谋,对,就是阴谋,至少也在掩盖真相,也许夺走她儿子的只是极度无能,她知道发生了什么,有人做了什么事,她搬山填海也要查明真相,就算警察、总理甚至大使连动动手指都不肯,我会成为报道的主题,她会成为被其他孩子嫌弃的憔悴老妇(在执着于一个幽灵之前,她曾是全世界最好的老妈),剩下与她作伴的只有香烟和查明真相的使命。她还会上《六十分钟》节目,继续上卡维特访谈,然后被所有人渐渐忘记……我不知道然后会怎样。
耶稣基督,让他离开吧。求求你,我闭上眼睛,无论你要我闭多久都行,等我睁开眼睛,他就已经走了。要我祈祷吗?我会祈祷的,我向上帝发誓。向上帝发誓。向你发誓。唉,去他妈的。我不会琢磨天堂是什么样子。谁他妈会做这种事。我反正不会。我要对他说,假如你此时此刻杀了我,我会盯着你的眼睛,只要你活着,我就会在你的脑海里作祟。我发誓我会他妈的永远纠缠你,连驱魔术士都只能看着你说,该死,孩子,谁也帮不了你。我会带着操十字架的琳达·布莱尔和操阿米蒂维尔杀人狂的妹子一起来找你,我会割掉你的一块大脑,让我们三个住进去,然后我们会像癌症似的从里到外吃掉你。我他妈会纠缠你到死,狗娘养的。我会让你在教堂里尖叫魔鬼落在我身上了,我会让你瞎眼,操自己的姐妹,我会让你无论走到哪儿都自言自语,因为只有你和我知道你在和我说话。我会带着你从堤道开进海里,但你不会死,因为我不会让你死,我会让你活一百年,否则我怎么纠缠你,每次你洗澡我都会在镜子上写我的名字,有一天你会在天花板上看见“准备去地狱舔jī巴吧”,我会摇晃你的床,让你胳膊肘发痒,你不得不使劲抓挠,所有人都会来找海洛因,狗不愿意接近你,因为狗能感觉到有阴魂住在你脑袋里,所以你最好转过去,你最好立刻站起来,走出这个房间,否则我向上帝发誓我会那么做。我会的,真的会。
电话响了。
他吓了一跳。
我吓了一跳。
转到一半的枪失手落地。
他看着我我看着他。
弯腰捡枪,踢他,踢他。
踢他后背,再踢他后脑勺。
翻身,跳下床——他抓住我的脚。
他妈的放开我,他妈的放开我,他在爬。
拳头,他抓住我的手,不肯放开。
拉掉床单,尖叫——手扼住我的喉咙。
捏。我涨红脸,越来越红,应该是眼睛的地方是一大团炽热的红色。咳嗽,咳嗽,手掐住我的喉咙,挤压喉结,他不在乎,我没法挥拳,没法踢腿,抓挠,抓挠,他甚至懒得阻止我,挠他的面颊,挠他的脸,他拍开我的手,仿佛我是个娘们儿,他妈的娘们儿,咳嗽,他坐在我胸口,我没法呼吸,我没法呼吸,老虎钳,耶稣基督,他抓住我的右手,好像我是个傻乎乎的小婊子,一个傻乎乎的婊子,真是个傻乎乎的婊子,我是个傻乎乎的婊子,没法动弹,按住我的脖子,脑袋灼痛,脑袋要爆了,脑袋发昏,黑暗,不,我要告诉她,告诉她从第一次见到她我就知道她会离开我,操他妈的人生镜头随时都会开始闪现,先放松双脚,先放松双脚,至少让尸体被发现时显得挺平静,操他妈搞什么,电话在响,我吓了一跳,他吓了一跳,松开了我的喉咙,转回来慢了一拍,他的手拍在我手上,我的手按住他的手,拍他的手,我的脸,指节,拳头,我拍他,说我是女孩我就当女孩好了,他什么也没说,我的手指滑溜溜的,他的手抓住我的脖子,没有掐,而是按住,他在找什么,妈的该死,枪,枪,枪,他在找枪,我望向灯座,他妈的沉重的灯座,针织台布,基甸圣经耶稣他妈的基督,拆信刀,文具上的酒店抬头,他转回来面对我,递给我枪?不是枪?看不见枪,不记得去哪儿了,我抓住它,锐利的一端,黑色的一端,他为什么一言不发,他要掐我的脖子了,我攥紧拆信刀,他掐到一半,我挥了半圈,插进他的脖子,指节正中他的下巴,感觉像是一拳,我的手指滑开了,妈的不行,插得很深。他看着我,眉骨很高,眼睛瞪大,他没有碰拆信刀,拆信刀插在他脖子里,血开始滴,血开始喷,喷得像是开了水龙头,他的眼神像是不敢相信身体在干什么。不说话,他不说话,他抽搐,他从我身上滚下来,他倒在床上,从床上倒下去,他走向房门,膝盖发软,起来,站直,膝盖发软,他倒在地上。
为这时候他们正在琢磨,你是从什么时候开始动脑筋的,还有他们说的是不是太多了。牙买加人自豪于他们从不放松警惕和从不乱说话的天赋。他们从不泄露任何心思,哪怕很想将你当场干掉,连一秒钟都等不及了。
好吧,不知道爱莎和这件事有什么关系。也许因为我在床上。也许因为我躺在床上,而一个陌生男人他妈的坐在床边上。真希望我还在睡梦中。兄弟,你就不能偷点东西,然后他妈的滚蛋?你他妈是谁,难道是偷东西偷到一半坐下歇口气?唉,天哪,别,千万别,求求你,千万别往后坐,天哪,他要坐在我的……他坐在我的脚上了。狗娘养的把他瘦骨嶙峋的屁股放在我的脚上了。他在转身,我操。此刻还很暗。灯光是泛红的黑暗,非要挤进我的眼皮里。慢慢睁眼……不,他妈的白痴。我难道想看见他一枪打死我吗?他在我一句话当中打个他妈的窟窿倒是不错。也许我该带着个什么机灵念头赴死。这会儿我是不是该想到天堂之类的狗屁了?我的路德宗老妈会为我感到自豪的。他是不是认为我在睡觉?第二个枕头在哪儿?他会不会用枕头捂住我的脑袋然后开枪?我真是胆小鬼,真是胆小鬼,真是他妈的胆小鬼。该死。睁开啊,狗娘养的眼睛。他没有看我。他依然盯着地面。妈的,该死,狗娘养的,他到底在看什么?地毯上的污渍像耶稣?我以为只有天花板上才有这种鬼东西。在我之前住这房间的肮脏杂种的精斑?希望他们好好清洗过被单。但半途树路上的旅馆谁能说得清呢?
出去走两个街区,到切尔西路左转,一直向前走到切尔西饭店所在的弯道,有块牌子写得明明白白:无论在任何情况下,两名成年男子都不得租用同一个房间。假如你是恋童癖就另当别论了吧,真是个有意思的城市。不知道我为什么会想到这个,不知道为什么突然之间我希望这些被单都仔细洗涤过。被单让我想使用洗涤之类的词语。不,仔细洗涤。耶稣基督啊,狗娘养的,快滚蛋吧。至少我不会记住在这件事里我有多么胆小,乖乖地躺在床上,希望屎尿不要被吓出来,希望左腿别再颤抖,或者感觉到的刺痒只是因为睡着了,要是咱的腿没睡醒,我该怎么突然冲向卫生间?咱的腿。妈的,现在我在用牙买加语担心了。兄弟,你难道不能只是个普通变态吗?你难道不能抓一把我的卵蛋,然后就跑出去吗?
士兵在1978年初开枪打死几个小子,结果却催生了那份和约。过了不到一年,警察在下城区与人交火,听街头巷尾的说法,好像这就是结局了。通常来说,枪手走进中立地区,警察或军队突然带着枪出现,那就肯定是个安排好的陷阱,有时候甚至来自枪手所属的党派。按照神父的说法,民族党的两个打手几年前就遇到了这种事情,我想找罗爸爸打听的那个人很可能也一样。神父帮我安排了这次会面,天晓得他们觉得我是什么人,因为我在他们眼中是认识神父的白种窝囊废。神父告诉过我,和约的条款之一是谁也不能向警方出卖任何人,因此我实在想不通这场杀戮究竟是怎么回事。
妈的,我带着这堆说法去见部长,他笑得前仰后合。他说在你开始录音之前听我先私下里跟你说两句,语气像是上周他听什么混球在电影里说过这段话似的,结果却只是重复了一遍他已经在媒体上说过的话,什么这些凶手会像狗一样追杀至死。说起来,狗通常是追猎物的,而不是被追猎的,但我猜一个人就算找不到相似之处也能理解这个比喻。他很精明,注意到我嘴巴很坏,而她的访谈文章里只写了这一点。总而言之,部长是一坨狗屎,卷曲的头发向后梳,但梳得太用力,卷毛都变成直发了。
我在胡言乱语。重点在于,根据神父所说,这份和约有很大一部分是在说任何人都不能继续向部长之流提供人名。但即便如此,我们眼前依然是一具尸体,一名枪手——抱歉——一名政治激进分子,犯罪情报最关注的对象之一。我知道巴比伦凭借自己的力量无论如何都找不到那个人。就算半途树路上有块裸女广告牌,女人分开大腿,摸着下体说巴比伦你抬头看我呀,牙买加警察站在路中间也还是看不见它,除非有人告诉他们该往哪儿看。和神父一样,这个人可以溜进劳动党和民族党的地盘。和神父不一样的是,这个人拥有真正的权力,他是罗爸爸那边的二号或三号头目。很厉害,对吧?金斯敦已经进化到了现在的局面,这么一个高层人物坐下狂喝滥饮,酒伴的朋友说不定哪天就会死在他手上。你找比尔·比尔森、约翰·希尔尼或者随便哪个记者聊聊,只要是住在十字路以北的浅肤色聪明人就行,他们都在寻找各种各样的方法打听和约究竟能维持多久,当然,动机不是出于关心。响亮的叹息和拼命点头是在说我要被气死了,但实际上是在说就算这样老子也还是他妈的不在乎。我为什么在没完没了扯该死的和约呢?那东西甚至没有成文的档案。但罗爸爸和警长杀手飞往伦敦,找歌手讨论这件事。这些根本不是新闻,但仅仅一年时间,情况就从充满希望变成了渺无希望,谁他妈能知道呢。
事实上,我知道。罗爸爸知道,但他不会说。警长杀手知道,你看得出来,一个人不再和你开玩笑讲故事,因为他猜到你已经知道了结局。但其实我根本不知道。
一个穿海军蓝衣服的男人坐在我床边。我见过罗爸爸。就在和平演唱会之前,神父带我去了哥本哈根城。一个大块头伸展手臂,看上去块头就更大了,他拥抱每一个人,我不是容易一惊一乍的那种人,但还是被大块头的熊抱吓了一跳。每一个人在这里都是安全的!我们传播的是和平与爱的正能量!他这么说,然后问米克·贾格尔在哪儿,他是不是带着多得应付不了的黑妹子躲到哪儿去了。我花了两分钟才明白过来,微光双胞胎的名声已经飘出了54号录音室。
——听过《一些姑娘》吗?回归了他们的本源。
——咱听过许多姑娘。
关于这个,她一共就写了这么多。向前快进到几天前,我从没见过一个大块头显得那么渺小。他甚至没有精神对神父说你他血逼的为什么又带白小子来。他不想谈被警察射杀的那个人。他不想谈警察。他表现得像个老人,或者知道得太多,或者终于活到年纪,看清楚了这个世界的本来面目,看清楚了人与人之间的烂事和我们为什么都这么低级、卑鄙、令人作呕,想明白我们事实上只是该死的野兽——都是人活到某个年纪才会拥有的智慧。那个年纪不一定非得是老年,因为罗爸爸并没有那么老,贫民窟里没有人能活到老。到了那个年纪,你会看明白一些事情,我不确定究竟是什么,但肯定很巨大而灰暗,你知道再怎么挣扎都没用。但如我所说,不到一年他就有了这个表情,让他显得筋疲力尽。不,不是筋疲力尽,而是厌倦。
——警察为什么杀死你的二号人物?
——玫瑰为什么是红色,紫罗兰为什么是紫色?
——我不明白。
——Y是个扭曲的字母,拖着一条长尾巴。切断尾巴,得到的是V。V代表漂泊者(vagabond),你就是个漂泊者。
——他们是怎么杀死他的?
——用两三把枪,我听说。
——你觉得会是民族党出卖了你的人吗?
——什么?
——民族党。他们泄露你手下的去向?还有,警察为什么不尊重和约?
——白小子,你装了一肚子笑话。谁告诉你警察也订立了和约?还有,你说的民族党线报是什么意思?
——你也许是正确的。
——哈哈,白小子,几时轮到你说我对不对了?
他说得对。我提到二号人物的死亡,警长杀手盯着我,那眼神和罗爸爸如出一辙。
——你的坏时光就是某人的好时光,小子。你的坏时光就是某人的好时光。
——是谁向警方通报了二号人物的去向?
——你来这儿之后见过乔西·威尔斯吗?
——我只见过他一次。
——他就住在这条路的另一头。你去找他问问二号人物吧。
——乔西·威尔斯?
——咱已经完全不了解街头了。和平已经结束。
——谁和谁之间的和平?我能问问你这话是什么意思吗?我能再多问几个问题吗?爸爸?
看来不行。我不需要去找乔西·威尔斯,他找到了我。我正要走出罗爸爸家的大门——别问我为什么我是倒退着走出来的,但我确实是倒退着走出来的,恰好撞上两个男人。光头一言不发,甚至不看我的脸,但他抓住我的胳膊,拉着我沿着马路向前走。唐要见你,另一个男人说,他更高也更胖,留着小脏辫。但罗爸爸不是唐吗?我想问但没问。光头穿蓝衣服,脏辫穿红衣服,一左一右夹着我,步调完全相同,怎么看都像在演动画片。街上的人纷纷转过头去。我们经过的时候,他们纷纷转过头去,我指的是几乎所有人。所有人都转过头去,只有两个女人和一个男人直视我的眼睛,盯着看,就仿佛他们在看的并不是我。就好像我是鬼魂,或者是正在被驱赶出镇子的陌生人。每个牙买加村庄都是个小镇。他们带我来到乔西·威尔斯家,领我从前门进去,但没有人请我坐下。埃索公司的日历填满了客厅三扇大窗中的第一扇
。玻璃没被敲碎的窗户我只见过这几扇。每扇窗户都挂着窗帘,红黄花朵图案,有女人和他一起住。
——窗帘不错。
——你问了很多问题,白小子。
——什么,我没……
——带着你的黑色小笔记本到处找人闲聊。你把一切都记在上面了?
我听说过乔西·威尔斯很为他的英语水平而自豪。
——你在哪儿学到这么说话的?
——你在哪儿学到满嘴胡言的?
——什么?
——你打算把需要脑子的问题留到最后?
——对不起,我……我……我——
——你……你……你……
说了这么多,我只看见一个脑袋上裹着毛巾,这个人坐在沙发里,但沙发并不面对我。一个唐啊,哥们儿,还有个姑娘只是静悄悄地坐在哪儿。他的声音究竟是从哪儿发出来的?
——你的嘴巴不是很利索吗?这么快就没词儿了。请坐,白小子。
我在门口的餐椅上坐下。
——你们国家的人不进客厅坐下吗?
我走进客厅——假如你能管这个比候诊室还小的房间叫客厅。灰色沙发上的透明塑料薄膜还没撕掉。坐在沙发上的不是姑娘,我首先看见的是网眼背心,然后是一双大手拽掉头上的毛巾。他又擦了几下头发,然后把头发往后捋了捋。他大概有个会跟着他收拾房间的女人。乔西·威尔斯。他的块头也不小,肤色比罗爸爸浅,但眼睛比你预想中的要窄,有点像中国人的眼睛。他的肚皮刚开始贴着网眼背心隆起,这是贫民窟年轻人的制服,不过我猜他只在家里穿。牙买加坏人要是往上爬了,首先会发生改变的就是行头。据说他出门总是穿衬衫,就好像随时都有可能上法庭似的。
——你的笔随时随地都准备写字?
——对。
——我认识一些人对枪也是这个态度。其中两个这会儿就站在我家门外。
——但你不是?
——枪口里从来开不出花朵。你需要改掉你的坏习惯,明白吗?
——你说什么?
——动作要快一点。反应要灵敏一点,应该是这么说的吧?
——我不明白。
——刚才我说枪口里从来开不出花朵的时候。
——我听见了,威尔斯先生。
——只有法官才叫我威尔斯先生。叫我乔西。
——好。
——刚才我说枪口里从来开不出花朵的时候——
——我听见了。
——你屁眼里插了什么东西吗?你为什么非要打断我说话?我说,刚才我说枪口里从来开不出花朵的时候。咱看见你抖了一下。你的眼睛瞪得很大,好像你没想到唐的嘴里会说出这种话。
——我没有——
——你有,同胞。但只是半秒钟而已,绝大多数人都不会注意到。但我的三个名字里没有绝大多数人。你自己多半都没注意到。
——对,我没有,而这是我的身体。
——你这种人看得不够多。总捧着小笔记本写写画画。你还没下飞机,就已经写完了报道。现在你只是在寻找零散片段塞进去,然后说,美国人你们看好了,这就是牙买加的样子。
——你要知道,不是每个人,不是每个记者都是这样的。
——你是《旋律制造者》的?
——《滚石》。
——你待了一年多,到底都在忙什么?黑逼就这么好操?
——什么?不,不。我在写一篇报道。
——你需要一年写一篇关于铜子儿的报道?
——铜子儿?
——对,铜子儿。你东问西问他的事情,却连他叫什么都不知道。铜子儿,曲解了和约的就是他。
——和约有成文的档案吗?
——你似乎不是《滚石》派来的最聪明的小子。
——呃,但我也不蠢。
——《滚石》为什么要派一个人来这儿待一年多?什么报道能有这么热门和难写?
——啊,其实我不是他们派来的。
——原来如此。所以你并不为该死的《滚石》工作。也不为《旋律制造者》或者其他杂志工作。《纽约时报》,对,他们会派个记者驻守一年,但喜欢把屁眼人放在封面上的杂志恐怕不会。我看你来这儿只是为了黑逼。叫爱莎的那个姑娘怎么样?待你好吗?小逼是不是还紧得像针眼?
——我的天——
——看起来我对你的了解超过了你对我的了解,白小子。
——爱莎,她……她不是我的女朋友。
——当然不是。你这种白小子,不可能拿黑种女人派这个用场。
——我没有拿任何女人派那个用场。
乔西·威尔斯笑得像在喘息,笑声仿佛是从牙齿缝里碾磨出来的。他和罗爸爸不一样,罗爸爸会一仰头,从硕大的肚皮深处挤出笑声。
——这个回答可坏透了,我的年轻人。又坏又野。
——我这个星期都在这儿。
——不,你今天就离开。
——你开玩笑吗?我整个星期都在这儿?我说了什么逗你发笑的话,你哈哈一笑,我说我整个星期都在这儿,而且每天都有新笑话?这是什么脱口秀……算了。
——你为什么跑来跑去打听铜子儿?
——呃,我——
——你甚至去问了那个白痴矬子,警长杀手。
——他其实没说什么。
——他凭什么能说什么?他根本和铜子儿不熟。
——你们两个不是朋友吗?
——乔西·威尔斯爱所有人。
——我说的是铜子儿,不是警长杀手。他参与了中央和平委员会的事情,对吧?
——哈,你以为你真的了解中央和平委员会吗?我打赌你不知道那就是个玩笑。和平。贫民窟只可能有一种和平。实在很简单,太简单了,连弱智都能领会它的精髓。连白人都能。你开口说和平这个和平那个咱们谈谈和平吧,枪手就会立刻放下武器。但你猜怎么着,白小子?你放下武器,警察就立刻掏出武器。和平,那是危险的东西。和平让你愚蠢。你忘记了不是每个人都在和约上签字画押。你的好时光就是某人的坏时光。
——呃。我可以发誓我听过……所以你认为和约是个坏主意?
——不,这话是你说的。
——所以你想说什么呢?
——铜子儿来自瓦雷卡山,那地方差不多是农村。他不了解金斯敦是怎么运转的。他来哥本哈根城投奔好朋友罗爸爸,然后去和另一个好朋友警长杀手痛饮朗姆酒,他无论在劳动党还是民族党的地盘上都活得挺滋润。
——但去年五月他去了开曼纳斯公园,那里是——
——那里不是任何人的地盘。
——更糟糕的是他是一个人去的。
——和平电波把他变成了傻瓜。和平就有这个问题。和平让你马虎大意。
——警察怎么知道他在那儿?
——你以为想找到一个枪手有多么困难吗?
——但那是一大群警察,而不是随随便便两个堕落警察去押做过手脚的比赛。
——伏击。喜欢看牛仔电影吗?
——想听实话?我通常会说操他妈的。我有苏族人的血统。
——苏?
——苏族,就像切诺基,就像阿帕奇。
——你是印第安人?
——有他们的血统。
——明白了。
——你知道是谁出卖了他吗?我说的是铜子儿。
——也许是他出卖了自己。
——但这儿有些人说他是罗爸爸的二号人物,有朝一日说不定会成为一号。
——但这个人害怕子弹,甚至都不敢住在哥本哈根城。谁说的?
——有些人呗。现在他死了……
——我——你看看,他想躲的同一颗他妈的子弹。他死了又怎么样?贫民窟里的每一个人都是可替代的。甚至包括我。
——我明白了。你认为歌手对这些事会有什么反应?
——咱看着像是歌手的监护人?
——不,我是说……你和他之间没有情谊吗?
——不知道你这话是什么意思,但那个人经历过许多事情。大家应该放他休息休息。让他躺会儿,放他休息休息。
——但他肯定全身心投在和平事业上,打算回来再开一场演唱会,尤其是经历了上次发生的意外。
——哈哈。现在谁也不会再去动歌手了。
——我打赌上次同样谁也没有想到有人居然会向歌手下手。
——上次朋友允许朋友在他家搞赛马欺诈。他不会再允许那种事情了。这次谁也不会对他胸口开枪,因为谁也没有在背后捅他刀子。
——等一等,你认为他们是去找歌手朋友的麻烦的?那个欺诈是怎么回事?
——关于歌手,我没有什么想说的。
——但你说的是他朋友,不是歌手本人。
——有些树木早就应该剪枝了。
——你说话越来越像罗爸爸了。
——人们的逝去就是这个样子。他们继续活在你的记忆中。
——我有时候说话也像我老爸。
——我有时候施罚也像我老爸。
——咦,是吗?
——对,白小子。贫民窟里也有知道父亲是谁的人。有些人的父亲甚至娶了他们的母亲。
——我不是那个意思。
——你嘴里就没说出过任何有意义的话。
——呃。
——罗爸爸是我们能在贫民窟里过上体面生活的原因。罗爸爸是我能用抽水马桶、拉完了不需要看屎的原因。你觉得这是理所当然的事情,对吧,白小子?你按下冲水开关,就再也不需要想到你的屎尿了。对,感谢罗爸爸,贫民窟居民也能活得体面。罗爸爸和歌手是同一种人。同样的事情也会落在歌手身上。
——不好意思?
——你好意思就行。
——所以你不是他的歌迷。
——我更愿意听丹尼斯·布朗。
——他似乎相信这个停战约定。
——你有没有进过监狱,白小子?
——没有。
——命好。因为你一旦被关进监狱,警察就会揍得你屁滚尿流。不仅仅是用警棍打脸,踢屁股,打掉两颗好牙,害得你没法好好吃饭,牙根动不动划破舌头。也不仅仅是拿出两个电极,一个缠住你的卵蛋,另一个夹住你的guī头,然后通电。那只是第一天的下马威,甚至不是监狱里能发生的最可怕的事情。监狱最可怕的地方是他们会分割你的时间,你的每一天,甚至你的生日。你忘记了今天是星期三还是星期六,那才叫糟糕。你会失去感觉。你会难以理解外面世界都在发生什么。你知道你无法分辨昼夜会发生什么吗?
——告诉我。
——黑变成白,上变成下,猫狗变成朋友。你问问你自己,这个什么和平协约?它究竟产生于两个群体之间,还是在监狱里被关得太久的两个人?
——你认为——
——我的任务不是思考。
——不,我指的是歌手。
——你为什么总觉得我应该对歌手有什么看法呢?
——不,我指的是去年的第二场和平演唱会。也许他认为他对和平进程有着至关重要的影响力。
——第一场演唱会是为了和平,第二场是为了抽水马桶。
——啥?
——你为一份杂志工作,却什么都不知道?你的老板大概是牙买加的报纸吧。
——可是,他离开两年后回国,上次他们险些杀了他。
——他们是谁?
——我……我……我不知道。就是那些刺客。
——听着像是李小龙的电影。
——杀手。
——克林特·伊斯特伍德的电影。
——我、我不知道他们是谁。
——哈,罗爸爸似乎知道。关于歌手,我有个问题想问你,也许只有你能回答,因为你是外国人,而且受过教育?
——对。
——只有受过教育的人才回答这个问题。你知道“叙事手段”是什么意思吗?
——知道。
——那么,歌手胸口中枪,子弹本来是冲着他心脏去的,你认为他胸口中的只是普普通通一枪,还是其中有什么更深层的含义呢?一个修辞手段。
——手段,你指的是象征吗?
——差不多吧。
——你的意思是说,假如他认为心脏险些中枪意味着……
——心脏中枪能够代表的意义。
——你怎么知道他险些心脏中枪?
——听说的。
——听谁说的?
——听风中的自然精灵说的。
我告诉神父我和乔西·威尔斯聊过,他站在雨里,不肯进酒店。你知道吗?哪怕在黑暗中,你也能分辨出一个人有没有盯着你看。
一个穿蓝衣服的男人坐在我床边。席德·维瑟斯两天前死了。没有人知道具体情况,但据说那孙子刚从戒毒所出来,他老妈就给他吸海洛因。摇滚在纽约市生病死去。他被发现时光溜溜地躺在床上,身边还有个多半也光溜溜的女演员。二十一岁。去他妈的朋克。我们唯一意见相同的东西是《四七相遇之日》。我母亲肯定会很自豪,上帝做证,假如你是音响爱好者,时下走红乐队是“鹰风”就大大不妙了。但席德·维瑟斯死在两天前。几个月前他杀死了自己的女朋友。死人,全都是死人了。只有四个人知道歌手险些心脏中枪。歌手,他的经纪人,动手术的医生,还有我,因为我在某个幸运日逮住了他,而他没有因为我跟踪他跑遍伦敦而把我踢出去。只有三个人知道他正在吃四分之一个葡萄柚,另外四分之一分给了他的经纪人。只有两个人知道歌手当时大喊塞拉西一世耶神拉斯塔法里,而我之所以知道,是因为某个幸运日我在伦敦逮住了他。
一个身穿他妈的蓝衣服的人坐在我他妈的床边上。我渐渐觉得我就是杀人游戏里被杀的角色,很想对杀人者说你他妈的快拿起武器,快点动他妈的手吧。别磨蹭了,快点动他妈的手吧。
我的左腿已经睡着了。我看见几个黑人和更多的黑人,他们合并成一个黑人,最后根本不是黑人。一个穿蓝衣服的光头男人坐在我床边上,揉着脑袋,揉着他亮闪闪汗津津的浅棕色脑袋。他的衬衫是海军蓝的。他在向后靠,压得我的左腿睡着了。盯着天花板,阿历克斯·皮尔斯。数一数灰泥上有多少条沟槽,寻找耶稣。耶稣找到了。寻找十字架。寻找意大利,寻找一只鞋,寻找女人的脸。床边的男人,我操,枪,他有枪,狗娘养的有他妈的枪,他在挥舞枪,对准他的太阳穴,对准我,对准他的太阳穴,他要像海明威那样扣扳机了,他为什么要溜进我的房间自我了断,狗娘养的,我才不要当你的观众,基督在上,别他妈开枪,把脑浆洒在我的干净床单上,不,脏床单,他妈的土渣,他妈的遍布精斑和阴毛的床单,但这是我的床单,我不想要你把他妈的鲜血和脑浆洒在上面,天,他不打算自杀,他要对我开枪,他要开枪打死我,他妈的心脏你别乱跳,他会听见的,谁也不会听见别人的心跳,不,他能,他会听见的,我操我操我操,他在转枪玩儿,枪吊在他手指上,他是牛仔,这是他的六发左轮,正午,双虎屠龙,孝义他妈的双全,至少我会死得像个真正的牙买加人,不,不好笑,他妈的不好笑,去他妈的,我今天不想死在今天,我他妈不想死在今天啊,别转枪了,你他妈不是狗娘养的独行侠,弄得好像你刚拿起磨旧了的《枪手民谣》,牙买加每家每户都有这张唱片,我今天不想死在今天,不希望我老妈孤零零地站在明尼阿波利斯-圣保罗机场领他妈的棺材,或者更糟糕的,走遍金斯敦贴“你有没有见过这个失踪者?”的海报,上迪克·卡维特节目谈她可怜的儿子和牙买加该死的官僚机构,他们不肯帮助她,这是个阴谋,对,就是阴谋,至少也在掩盖真相,也许夺走她儿子的只是极度无能,她知道发生了什么,有人做了什么事,她搬山填海也要查明真相,就算警察、总理甚至大使连动动手指都不肯,我会成为报道的主题,她会成为被其他孩子嫌弃的憔悴老妇(在执着于一个幽灵之前,她曾是全世界最好的老妈),剩下与她作伴的只有香烟和查明真相的使命。她还会上《六十分钟》节目,继续上卡维特访谈,然后被所有人渐渐忘记……我不知道然后会怎样。
耶稣基督,让他离开吧。求求你,我闭上眼睛,无论你要我闭多久都行,等我睁开眼睛,他就已经走了。要我祈祷吗?我会祈祷的,我向上帝发誓。向上帝发誓。向你发誓。唉,去他妈的。我不会琢磨天堂是什么样子。谁他妈会做这种事。我反正不会。我要对他说,假如你此时此刻杀了我,我会盯着你的眼睛,只要你活着,我就会在你的脑海里作祟。我发誓我会他妈的永远纠缠你,连驱魔术士都只能看着你说,该死,孩子,谁也帮不了你。我会带着操十字架的琳达·布莱尔和操阿米蒂维尔杀人狂的妹子一起来找你,我会割掉你的一块大脑,让我们三个住进去,然后我们会像癌症似的从里到外吃掉你。我他妈会纠缠你到死,狗娘养的。我会让你在教堂里尖叫魔鬼落在我身上了,我会让你瞎眼,操自己的姐妹,我会让你无论走到哪儿都自言自语,因为只有你和我知道你在和我说话。我会带着你从堤道开进海里,但你不会死,因为我不会让你死,我会让你活一百年,否则我怎么纠缠你,每次你洗澡我都会在镜子上写我的名字,有一天你会在天花板上看见“准备去地狱舔jī巴吧”,我会摇晃你的床,让你胳膊肘发痒,你不得不使劲抓挠,所有人都会来找海洛因,狗不愿意接近你,因为狗能感觉到有阴魂住在你脑袋里,所以你最好转过去,你最好立刻站起来,走出这个房间,否则我向上帝发誓我会那么做。我会的,真的会。
电话响了。
他吓了一跳。
我吓了一跳。
转到一半的枪失手落地。
他看着我我看着他。
弯腰捡枪,踢他,踢他。
踢他后背,再踢他后脑勺。
翻身,跳下床——他抓住我的脚。
他妈的放开我,他妈的放开我,他在爬。
拳头,他抓住我的手,不肯放开。
拉掉床单,尖叫——手扼住我的喉咙。
捏。我涨红脸,越来越红,应该是眼睛的地方是一大团炽热的红色。咳嗽,咳嗽,手掐住我的喉咙,挤压喉结,他不在乎,我没法挥拳,没法踢腿,抓挠,抓挠,他甚至懒得阻止我,挠他的面颊,挠他的脸,他拍开我的手,仿佛我是个娘们儿,他妈的娘们儿,咳嗽,他坐在我胸口,我没法呼吸,我没法呼吸,老虎钳,耶稣基督,他抓住我的右手,好像我是个傻乎乎的小婊子,一个傻乎乎的婊子,真是个傻乎乎的婊子,我是个傻乎乎的婊子,没法动弹,按住我的脖子,脑袋灼痛,脑袋要爆了,脑袋发昏,黑暗,不,我要告诉她,告诉她从第一次见到她我就知道她会离开我,操他妈的人生镜头随时都会开始闪现,先放松双脚,先放松双脚,至少让尸体被发现时显得挺平静,操他妈搞什么,电话在响,我吓了一跳,他吓了一跳,松开了我的喉咙,转回来慢了一拍,他的手拍在我手上,我的手按住他的手,拍他的手,我的脸,指节,拳头,我拍他,说我是女孩我就当女孩好了,他什么也没说,我的手指滑溜溜的,他的手抓住我的脖子,没有掐,而是按住,他在找什么,妈的该死,枪,枪,枪,他在找枪,我望向灯座,他妈的沉重的灯座,针织台布,基甸圣经耶稣他妈的基督,拆信刀,文具上的酒店抬头,他转回来面对我,递给我枪?不是枪?看不见枪,不记得去哪儿了,我抓住它,锐利的一端,黑色的一端,他为什么一言不发,他要掐我的脖子了,我攥紧拆信刀,他掐到一半,我挥了半圈,插进他的脖子,指节正中他的下巴,感觉像是一拳,我的手指滑开了,妈的不行,插得很深。他看着我,眉骨很高,眼睛瞪大,他没有碰拆信刀,拆信刀插在他脖子里,血开始滴,血开始喷,喷得像是开了水龙头,他的眼神像是不敢相信身体在干什么。不说话,他不说话,他抽搐,他从我身上滚下来,他倒在床上,从床上倒下去,他走向房门,膝盖发软,起来,站直,膝盖发软,他倒在地上。