第十二章 达西的解释 (2/2)
笔趣阁 www.biqugela.org,傲慢与偏见;理智与情感无错无删减全文免费阅读!
。但是彬格莱先生天性谦和,遇到任何事情,只要我一出主意,他总是相信我胜过相信他自己。我轻而易举地说服了他,使他相信这事情是他自己一时糊涂。他既然有了这个信念,我们便进一步说服他不要回到赫特福德郡去,这当然不费吹灰之力。我这样做,自己并没觉得有什么不对。
今天回想起来,我觉得只有一件事做得不能让自己安心。那就是说,你姐姐来到城里的时候,我竟然不择手段,把这个消息瞒住了他。这件事不但我知道,彬格莱小姐也知道,然而她哥哥一直到现在还蒙在鼓里。要是让他们俩见了面,可能也不会有坏的后果,可是我当时认为他并没有完全死心,见到她未必能免于危险。我这样隐瞒、这样欺蒙,也许失掉了我自己的身份,然而事情已经做了,而且完全是出于一片好意。
关于这件事,我没有什么可以再说的了,也不用再道歉,如果我伤了你姐姐的心,也是出于无意。你自然会认为我当初这样做,理由不够充足,可是我到现在还没有觉得有什么不对。
现在再谈另一个更重的罪名:毁损了威克汉姆先生的前途。
关于这件事,我唯一的驳斥办法,只有把他和我家的关系全部说给你听,请你评判一下其中的是非曲直。我不知道他特别指责我的是哪一点,但是我要在这里陈述的事实真相,可以找出不少信誉卓著的人出来作见证。
威克汉姆先生是个值得尊敬的人的儿子。他父亲在彭伯里管了好几年产业,极其尽职,先父自然愿意帮他的忙,因此先父对他这个教子乔治?威克汉姆恩宠有加。先父供他上学,后来还供他进剑桥大学……这是对他最重要的一项帮助,因为他自己的父亲被他母亲吃光用穷,无力供给他受高等教育。先父不仅因为这位年轻人风采翩翩而喜欢和他来往,而且非常器重他,希望他从事教会职业,并且一心要替他安插一个位置。
至于说到我自己对他印象转坏,那已经是好多好多年以前的事了。他为人放荡不羁、恶习重重。虽然他十分小心地把这些恶习遮掩起来,不让他最好的朋友觉察,可是究竟逃不过一个和他年龄相仿的青年人的眼睛。他一个不提防就被我看出了漏洞,机会多的是——当然,老达西先生决不会有这种情况。这里我有可能又要引起你的痛苦了,痛苦到什么地步,只有你自己知道。不论威克汉姆先生已经引起了你何等的感情,我却要怀疑到这些感情的本质,因而我也就不得不对你说
明他真正的品格。这里面甚至还难免别有用心。
德高望重的先父大约去世于五年前,他宠爱威克汉姆先生始终如一,在遗嘱上也特别向我提到他,要我斟酌他的职业情况,极力提拔他,如果他受了圣职,俸禄优厚的位置一有空缺,就让他替补上去。另外,还给了他一千磅遗产。
不久,他父亲也去世了。这几件大事发生以后,不到半年工夫,威克汉姆先生就写信和我说,他已最后下定决心,不愿意去受圣职。他既然不能获得那个职位的俸禄,便希望我给他一些直接的经济利益,不要以为他这个要求不合理。他又说,他有意学习法律,并且让我应该明白,他仅靠一千磅的利息去学法律当然远远不够。我与其说相信他这些话靠得住,不如说我但愿他这些话靠得住。不过,我最终还是答应了他的要求。我知道威克汉姆先生不适宜当牧师,因此这件事立刻就谈妥条件,获得解决:我们拿出三千磅给他,他不再要求我们帮助他获得圣职,算是自动放弃权利,即使将来他有资格担任圣职,也不能再提出请求。从此我和他之间的一切关系,便好像一刀两断了。
我非常看不起他,不再请他到彭伯里来玩,在城里也不和他来往。我相信他大半时间都住在城里,但是他所谓学习法律,只不过是一个借口罢了。现在,他既然摆脱了一切羁绊,便整天过着浪荡挥霍的生活。
我大约接连三年几乎听不到他的消息,可是后来有个牧师逝世了,这份俸禄本来是可以由他接替的,于是他又写信给我,要我荐举他。他说他境遇窘迫不堪,这一点我当然不难相信。他又说研究法律毫无出息,现在已下定决心当牧师,只要我肯荐举他去接替那个位置就行了。他自以为我一定会推荐他,因为他看准我没有别人可以补缺,况且我也不能疏忽先父生前应承他的一片好意。我没有答应他的要求,他再三请求,我依然拒绝。这你总不见得会责备我吧。他的境遇越困苦,怨愤就越深。
毫无疑问,他无论是在我背后骂我,还是在当面骂我,都是一样狠毒。从那以后,连一点点面子上的交情都没有了。我不知道他是怎样生活的,可是说来痛心之极,去年夏天他又引起了我的注意。
在这里,我得讲一件我自己也不愿意记起的事。这件事我本来不愿意让任何人知道的,可是这一次却非得说一说不可。说到这里,我相信你一定能保守秘密。我妹妹比我小十多岁,由我母亲的内侄费茨威廉上校和我做她的保护人。大约在一年以前,我们把她从学校里接回来,把她安置在伦敦居住。去年夏天,她和管家的那位杨吉夫人到拉姆斯盖特去了。威克汉姆先生紧跟着也到了那里,显然是别有用意,因为他和杨吉夫人早就认识。我们很不幸上了她的当,看错人了。
仗着杨吉夫人的纵容和帮忙,他向乔治安娜求爱。可惜,乔治安娜心肠太好,还牢牢记着小时候他对待她的亲切,竟然被他打动了心,自以为爱上了他,答应和他私奔。她当时才十五岁,我们当然只能原谅她年幼无知。她虽然糊涂,可是幸亏她亲口把这件事情告诉了我。
原来,在他们私奔之前,我出乎意料地到了他们那里。乔治安娜一向把我这个哥哥当做父亲一般看待,她不忍让我伤心受气,于是把这件事向我和盘托出。你可以想象得到,我当时是怎样的感受,又采取了怎样的行动。为了顾全妹妹的名誉和情绪,我没有把这件事公开揭露出来。可是,我写了封信给威克汉姆先生,让他立刻离开那个地方,杨吉夫人当然也被我打发走了。
毫无疑问,威克汉姆先生主要是看中了我妹妹的三千磅财产。可是,我也曾想到,他也很想借这个机会大大地报复我一下,而且他差一点儿就报仇成功了。
小姐,我在这里已经把所有与我们有关的事,都老老实实地谈过了。如果你并不完全认为我撒谎,那么我希望从今以后,你再也不要认为我对威克汉姆先生残酷无情。我不知道他是用什么样的花言巧语、什么样的手段来欺骗你的,不过你以前对于我们的事情一无所知,那么他骗取了你的信任,也许不足为奇。你既无从探听,又不喜欢怀疑。你也许不明白为什么我昨天晚上不把这一切当面告诉你了。
而且,当时我自己也琢磨不透自己,不知道哪些话可以讲,哪些话应该讲。这封信中所说的一切,是真是假,我可以特别请你问问费茨威廉上校,他是我们的近亲,又是我们的至交,而且是先父的遗嘱执行人之一,他对于其中的一切详情自然都十分清楚,他可以来作证明。如果说你因为厌恶我,就把我的话看得一文不值,你不妨把你的意见说给我的表弟听。我之所以要想尽办法找机会把这封信一大早就交到你手里,就是为了让你可以去和他商量一下。我要说的话都说完了,愿上帝祝福你。
费茨威廉?达西
。但是彬格莱先生天性谦和,遇到任何事情,只要我一出主意,他总是相信我胜过相信他自己。我轻而易举地说服了他,使他相信这事情是他自己一时糊涂。他既然有了这个信念,我们便进一步说服他不要回到赫特福德郡去,这当然不费吹灰之力。我这样做,自己并没觉得有什么不对。
今天回想起来,我觉得只有一件事做得不能让自己安心。那就是说,你姐姐来到城里的时候,我竟然不择手段,把这个消息瞒住了他。这件事不但我知道,彬格莱小姐也知道,然而她哥哥一直到现在还蒙在鼓里。要是让他们俩见了面,可能也不会有坏的后果,可是我当时认为他并没有完全死心,见到她未必能免于危险。我这样隐瞒、这样欺蒙,也许失掉了我自己的身份,然而事情已经做了,而且完全是出于一片好意。
关于这件事,我没有什么可以再说的了,也不用再道歉,如果我伤了你姐姐的心,也是出于无意。你自然会认为我当初这样做,理由不够充足,可是我到现在还没有觉得有什么不对。
现在再谈另一个更重的罪名:毁损了威克汉姆先生的前途。
关于这件事,我唯一的驳斥办法,只有把他和我家的关系全部说给你听,请你评判一下其中的是非曲直。我不知道他特别指责我的是哪一点,但是我要在这里陈述的事实真相,可以找出不少信誉卓著的人出来作见证。
威克汉姆先生是个值得尊敬的人的儿子。他父亲在彭伯里管了好几年产业,极其尽职,先父自然愿意帮他的忙,因此先父对他这个教子乔治?威克汉姆恩宠有加。先父供他上学,后来还供他进剑桥大学……这是对他最重要的一项帮助,因为他自己的父亲被他母亲吃光用穷,无力供给他受高等教育。先父不仅因为这位年轻人风采翩翩而喜欢和他来往,而且非常器重他,希望他从事教会职业,并且一心要替他安插一个位置。
至于说到我自己对他印象转坏,那已经是好多好多年以前的事了。他为人放荡不羁、恶习重重。虽然他十分小心地把这些恶习遮掩起来,不让他最好的朋友觉察,可是究竟逃不过一个和他年龄相仿的青年人的眼睛。他一个不提防就被我看出了漏洞,机会多的是——当然,老达西先生决不会有这种情况。这里我有可能又要引起你的痛苦了,痛苦到什么地步,只有你自己知道。不论威克汉姆先生已经引起了你何等的感情,我却要怀疑到这些感情的本质,因而我也就不得不对你说
明他真正的品格。这里面甚至还难免别有用心。
德高望重的先父大约去世于五年前,他宠爱威克汉姆先生始终如一,在遗嘱上也特别向我提到他,要我斟酌他的职业情况,极力提拔他,如果他受了圣职,俸禄优厚的位置一有空缺,就让他替补上去。另外,还给了他一千磅遗产。
不久,他父亲也去世了。这几件大事发生以后,不到半年工夫,威克汉姆先生就写信和我说,他已最后下定决心,不愿意去受圣职。他既然不能获得那个职位的俸禄,便希望我给他一些直接的经济利益,不要以为他这个要求不合理。他又说,他有意学习法律,并且让我应该明白,他仅靠一千磅的利息去学法律当然远远不够。我与其说相信他这些话靠得住,不如说我但愿他这些话靠得住。不过,我最终还是答应了他的要求。我知道威克汉姆先生不适宜当牧师,因此这件事立刻就谈妥条件,获得解决:我们拿出三千磅给他,他不再要求我们帮助他获得圣职,算是自动放弃权利,即使将来他有资格担任圣职,也不能再提出请求。从此我和他之间的一切关系,便好像一刀两断了。
我非常看不起他,不再请他到彭伯里来玩,在城里也不和他来往。我相信他大半时间都住在城里,但是他所谓学习法律,只不过是一个借口罢了。现在,他既然摆脱了一切羁绊,便整天过着浪荡挥霍的生活。
我大约接连三年几乎听不到他的消息,可是后来有个牧师逝世了,这份俸禄本来是可以由他接替的,于是他又写信给我,要我荐举他。他说他境遇窘迫不堪,这一点我当然不难相信。他又说研究法律毫无出息,现在已下定决心当牧师,只要我肯荐举他去接替那个位置就行了。他自以为我一定会推荐他,因为他看准我没有别人可以补缺,况且我也不能疏忽先父生前应承他的一片好意。我没有答应他的要求,他再三请求,我依然拒绝。这你总不见得会责备我吧。他的境遇越困苦,怨愤就越深。
毫无疑问,他无论是在我背后骂我,还是在当面骂我,都是一样狠毒。从那以后,连一点点面子上的交情都没有了。我不知道他是怎样生活的,可是说来痛心之极,去年夏天他又引起了我的注意。
在这里,我得讲一件我自己也不愿意记起的事。这件事我本来不愿意让任何人知道的,可是这一次却非得说一说不可。说到这里,我相信你一定能保守秘密。我妹妹比我小十多岁,由我母亲的内侄费茨威廉上校和我做她的保护人。大约在一年以前,我们把她从学校里接回来,把她安置在伦敦居住。去年夏天,她和管家的那位杨吉夫人到拉姆斯盖特去了。威克汉姆先生紧跟着也到了那里,显然是别有用意,因为他和杨吉夫人早就认识。我们很不幸上了她的当,看错人了。
仗着杨吉夫人的纵容和帮忙,他向乔治安娜求爱。可惜,乔治安娜心肠太好,还牢牢记着小时候他对待她的亲切,竟然被他打动了心,自以为爱上了他,答应和他私奔。她当时才十五岁,我们当然只能原谅她年幼无知。她虽然糊涂,可是幸亏她亲口把这件事情告诉了我。
原来,在他们私奔之前,我出乎意料地到了他们那里。乔治安娜一向把我这个哥哥当做父亲一般看待,她不忍让我伤心受气,于是把这件事向我和盘托出。你可以想象得到,我当时是怎样的感受,又采取了怎样的行动。为了顾全妹妹的名誉和情绪,我没有把这件事公开揭露出来。可是,我写了封信给威克汉姆先生,让他立刻离开那个地方,杨吉夫人当然也被我打发走了。
毫无疑问,威克汉姆先生主要是看中了我妹妹的三千磅财产。可是,我也曾想到,他也很想借这个机会大大地报复我一下,而且他差一点儿就报仇成功了。
小姐,我在这里已经把所有与我们有关的事,都老老实实地谈过了。如果你并不完全认为我撒谎,那么我希望从今以后,你再也不要认为我对威克汉姆先生残酷无情。我不知道他是用什么样的花言巧语、什么样的手段来欺骗你的,不过你以前对于我们的事情一无所知,那么他骗取了你的信任,也许不足为奇。你既无从探听,又不喜欢怀疑。你也许不明白为什么我昨天晚上不把这一切当面告诉你了。
而且,当时我自己也琢磨不透自己,不知道哪些话可以讲,哪些话应该讲。这封信中所说的一切,是真是假,我可以特别请你问问费茨威廉上校,他是我们的近亲,又是我们的至交,而且是先父的遗嘱执行人之一,他对于其中的一切详情自然都十分清楚,他可以来作证明。如果说你因为厌恶我,就把我的话看得一文不值,你不妨把你的意见说给我的表弟听。我之所以要想尽办法找机会把这封信一大早就交到你手里,就是为了让你可以去和他商量一下。我要说的话都说完了,愿上帝祝福你。
费茨威廉?达西