笔趣阁 www.biqugela.org,被诅咒的木乃伊无错无删减全文免费阅读!
nbsp; 但是日本人脸上露出的惊讶表情,与我们并无两样。他不解地问道:
“在伦敦这样的文明城市,确实发生了那种怪异事件吗?”
“是的。”福尔摩斯点头。
“但是,一般来说,若不具备像非洲埃及,或类似埃及那样的自然条件的地方,要令人体木乃伊化是不可能的吧!换句话说,若非空气中湿度极低、气温极高之地,便不可能制作木乃伊,在普通环境下,尸体会马上开始腐烂。活生生的人一个晚上就变成木乃伊?太不可思议了!”
日本人的回答很合理,与我的想法差不多。福尔摩斯说道:
“至今为止,我见识过许多尸体,关于这方面的知识,比一般人要懂得多一点吧。曾记得年轻时代在伦敦大学医学院读书的时候,为延缓解剖用尸体的腐烂速度,我们真可谓绞尽了脑汁。但是像这次事件中的尸体,绝对看不到施用了我们所了解的防腐方法的痕迹。看来它是东方式的,那么,是不是采用了我们欧洲人所不知的某种东方的特殊方法呢,夏目先生?”
经福尔摩斯这么一说,夏目总算明白了找他的目的。
“听说在日本,流传着涂漆处理以及制作鞣皮等传统技术吧?”
福尔摩斯进一步提问。夏目回答说他知道有涂漆这么一回事,但缺乏关于鞣皮方面的知识。
“那么,如果把漆涂在人体上,会变成怎样呢?”
“听说会引起发炎,不过也只是一部分人而已,当然绝不可能致人死亡且变成木乃伊了。”
“那么关于咒语又是怎么回事?在东方,咒语的力量确实存在吗?”
“在日本,相传有这样的方法:把想杀的人做成人偶,然后一边祈祷一边用刀砍人偶,这一来,对方便会不知不觉地生病甚至死亡了。当然,我是不相信的。”夏目答道,接着又补充:“即便是那样,也不可能变成木乃伊呀。”
“那么,中国又如何?”
“对于中国的事物,我了解得不比对英国多。”
“嗯,这就是说,利用东方的咒语令一名男人一个晚上变成木乃伊的事件,即便是作为日本人的你,听到后也和我们一样地深感震惊?”
“当然如此。”夏目答道。
“听你这么说,我苏格兰场的那些朋友一定泄气了。”福尔摩斯有几分失落似的说道:“看来,对一个务实的人来说,应考虑有用咒语以外的力量使金斯莱变成木乃伊的可能性了。”
“那么,烟作何解释?”
我在旁边插话道。福尔摩斯露出嘲讽的神情转头看我,说那不过是你作为医生的专业问题罢了。
福尔摩斯看来毫无收获。他从外套口袋里,摸出那张从金斯莱喉头取出的纸片复本,展平折迭处的皱纹。
“请看这东西,夏目先生。纸片上的图形和符号,你看得懂吗?”
“这应该是61的数字吧。”日本人说道。
“没错。那么数字前的符号是什么意思呢?”
夏目略作考虑后说有点像日本文字中的“つね”即“常常”但它作为日本文字,又有什么意义呢?
“这张纸片真的塞在死于伦敦的英国人的喉头吗?”夏目露出不解的神色说道:“如果这样的话,用日文书写就没有道理了。我想,或许这只是类似于日文的符号罢了,实际上并非日本文字。你们得另请高明破解这符号的含意了。”
“不如请你将这纸片保存着吧。”福尔摩斯说道:“反正我们去苏格兰场随时可以见到原件。”
“这张纸片恐怕起不了什么作用了。”夏目抱歉地说道:“不过这确实是一桩不可思议的事件,引起我极大的兴趣。这事件太怪诞、太不可理解了。”
“是的。的确是一桩没有先例,令人印象深刻的事件。”福尔摩斯说道:“既然这张纸片起不了作用,我们只能返回现场看看能不能找到其它有用的东西。”
说到这里,福尔摩斯突然大声说:
“啊!前面就是林奇宅邸了,夏目先生。”
nbsp; 但是日本人脸上露出的惊讶表情,与我们并无两样。他不解地问道:
“在伦敦这样的文明城市,确实发生了那种怪异事件吗?”
“是的。”福尔摩斯点头。
“但是,一般来说,若不具备像非洲埃及,或类似埃及那样的自然条件的地方,要令人体木乃伊化是不可能的吧!换句话说,若非空气中湿度极低、气温极高之地,便不可能制作木乃伊,在普通环境下,尸体会马上开始腐烂。活生生的人一个晚上就变成木乃伊?太不可思议了!”
日本人的回答很合理,与我的想法差不多。福尔摩斯说道:
“至今为止,我见识过许多尸体,关于这方面的知识,比一般人要懂得多一点吧。曾记得年轻时代在伦敦大学医学院读书的时候,为延缓解剖用尸体的腐烂速度,我们真可谓绞尽了脑汁。但是像这次事件中的尸体,绝对看不到施用了我们所了解的防腐方法的痕迹。看来它是东方式的,那么,是不是采用了我们欧洲人所不知的某种东方的特殊方法呢,夏目先生?”
经福尔摩斯这么一说,夏目总算明白了找他的目的。
“听说在日本,流传着涂漆处理以及制作鞣皮等传统技术吧?”
福尔摩斯进一步提问。夏目回答说他知道有涂漆这么一回事,但缺乏关于鞣皮方面的知识。
“那么,如果把漆涂在人体上,会变成怎样呢?”
“听说会引起发炎,不过也只是一部分人而已,当然绝不可能致人死亡且变成木乃伊了。”
“那么关于咒语又是怎么回事?在东方,咒语的力量确实存在吗?”
“在日本,相传有这样的方法:把想杀的人做成人偶,然后一边祈祷一边用刀砍人偶,这一来,对方便会不知不觉地生病甚至死亡了。当然,我是不相信的。”夏目答道,接着又补充:“即便是那样,也不可能变成木乃伊呀。”
“那么,中国又如何?”
“对于中国的事物,我了解得不比对英国多。”
“嗯,这就是说,利用东方的咒语令一名男人一个晚上变成木乃伊的事件,即便是作为日本人的你,听到后也和我们一样地深感震惊?”
“当然如此。”夏目答道。
“听你这么说,我苏格兰场的那些朋友一定泄气了。”福尔摩斯有几分失落似的说道:“看来,对一个务实的人来说,应考虑有用咒语以外的力量使金斯莱变成木乃伊的可能性了。”
“那么,烟作何解释?”
我在旁边插话道。福尔摩斯露出嘲讽的神情转头看我,说那不过是你作为医生的专业问题罢了。
福尔摩斯看来毫无收获。他从外套口袋里,摸出那张从金斯莱喉头取出的纸片复本,展平折迭处的皱纹。
“请看这东西,夏目先生。纸片上的图形和符号,你看得懂吗?”
“这应该是61的数字吧。”日本人说道。
“没错。那么数字前的符号是什么意思呢?”
夏目略作考虑后说有点像日本文字中的“つね”即“常常”但它作为日本文字,又有什么意义呢?
“这张纸片真的塞在死于伦敦的英国人的喉头吗?”夏目露出不解的神色说道:“如果这样的话,用日文书写就没有道理了。我想,或许这只是类似于日文的符号罢了,实际上并非日本文字。你们得另请高明破解这符号的含意了。”
“不如请你将这纸片保存着吧。”福尔摩斯说道:“反正我们去苏格兰场随时可以见到原件。”
“这张纸片恐怕起不了什么作用了。”夏目抱歉地说道:“不过这确实是一桩不可思议的事件,引起我极大的兴趣。这事件太怪诞、太不可理解了。”
“是的。的确是一桩没有先例,令人印象深刻的事件。”福尔摩斯说道:“既然这张纸片起不了作用,我们只能返回现场看看能不能找到其它有用的东西。”
说到这里,福尔摩斯突然大声说:
“啊!前面就是林奇宅邸了,夏目先生。”