第七章 丽迪雅小姐快要结婚了 (2/2)
笔趣阁 www.biqugela.org,傲慢与偏见;理智与情感无错无删减全文免费阅读!
百镑,死后一共也只有五千磅。”
伊丽莎白说:“那倒是实话,不过我以前却从来没有想到过。他的债务偿清了以后,还会多下钱来!哦,那一定是舅舅代他张罗的!好一个慷慨善良的人!我就怕苦了他自己。这样一来,他得花费不少钱呢。”
父亲说:“威克汉姆要是拿不到一万镑就答应娶丽迪雅,那他才是个大傻瓜呢。我同他刚刚攀上亲戚,按理不应该多说他的坏话。”
“一万镑!天理不容!即使半数,又怎么还得起?”
本耐特先生没有回答。大家都转着念头,默不做声。
回到家里,父亲到书房里去写信,女儿们都走进了餐厅。
姐妹俩一离开父亲,妹妹便嚷道:“他们真要结婚了!这真稀奇!不过我们也大可谢天谢地。他们终于结婚了。虽然他们不一定会过得怎么幸福,他的品格又那么坏,然而我们还是应该高兴。哦,丽迪雅呀!”
简说:“我想了一下,也觉得安慰,要不是他真正爱丽迪雅,他是绝对不肯和她结婚的。好心的舅舅即使替他清偿了一些债务,我可不相信会垫付了一万镑那么大的数目。舅舅有那么多孩子,也许以后还要生儿育女。就是叫他拿五千镑,他又怎么能够拿出来?”
“我们只要知道威克汉姆究竟欠下了多少债务,”伊丽莎白说,“用他的名义给我们妹妹的钱有多少,那我们就会知道加德纳先生帮了他们多大的忙,因为威克汉姆自己一个儿子也没有。舅舅和舅妈的恩典今生今世也报不了。他们把丽迪雅接回家去,亲自保护她,给她争面子,这牺牲了他们自己多少利益,真是一辈子也感恩不尽。丽迪雅现在一定到了他们那儿了!要是这样一片好心还不能让她觉得惭愧,那她可真不配享受幸福。她一见到舅妈,该多么难为情啊!”
简说:“我们应该把他们两个人过去的事尽快忘掉,我希望他们还是会幸福,也相信这样。他既然答应和她结婚,这就可以证明他已经往正路上去想了。他们能够互敬互爱,自然也都会稳重起来。我相信他们俩从此会安安稳稳、规规矩矩地过日子,到时候人们也就会把他们过去的荒唐行为忘了。”
“他们既然已经有过荒唐行
为,”伊丽莎白回答道,“那么无论你我,无论任何人,都忘不了,只是不必去谈这种事。”
两姐妹想到她们的母亲也许到现在还完全不知道这回事,于是便到书房去,问父亲愿不愿意让母亲知道。
父亲正在写信,头也没抬起来,只是冷冷地对她们说:“随你们的便。”
“我们可以把舅舅的信拿去读给她听吗?”
“你们爱拿什么去就拿什么,快走开。”
伊丽莎白从他的写字台上拿起那封信,姐妹俩一起上了楼。玛丽和凯蒂两人都在本耐特夫人那里,因此只要传达一次,大家都知道了。她们稍微透露出一点好消息,便把那封信念出来。本耐特夫人简直喜不自禁。
简一读完丽迪雅可能在最近就要结婚的那一段话,她就高兴得要命,越往下读她就越高兴。她现在真是无限欢喜、极度兴奋,正如前些时候是那样地忧烦惊恐、坐立不安。只要听到女儿快要结婚,她就心满意足。她并没有因为顾虑到女儿得不到幸福而心神不安,也并没有因为想起了她的行为失检而觉得丢脸。
“我的丽迪雅宝贝呀!”她嚷起来了,“这太叫人高兴了!她就要结婚了!我又可以和她见面了!她十六岁就结婚!多亏我那好心好意的弟弟!我早就知道事情不会弄糟——我早就知道他有办法把每样事情都办好。我多么想看到她,看到亲爱的威克汉姆!可是衣服,嫁妆!我要立刻写信和弟媳谈谈。丽萃,乖宝贝,快下楼去,问问你爸爸愿意给她多少陪嫁。等一会儿,还是我自己去吧。凯蒂,去拉铃让希尔来。我马上就会把衣服穿好。丽迪雅我的心肝呀!等我们见面的时候,多么高兴啊!”
大女儿见她这样得意忘形,便谈起她们全家应该怎样感激加德纳先生,以便让她分分心,让她精神上轻松一下。
“哎哟,”母亲叫道,“这真是好极了。要不是亲舅舅,谁肯帮这种忙?你要知道,他要不是有了那么一家人,他所有的钱都是我和我的孩子们的了;他以前只送些礼物给我们,这一次我们才算真正得到他的好处。哎哟!我太高兴了。过不了多久,我就有一个女儿出嫁了。她就要当威克汉姆夫人了!这个称呼多么动听!她到六月里才满十六岁。我的简宝贝,我太激动了,一定写不出信,还是我来讲,你替我写吧。关于钱的问题我们以后再和你爸爸商量,可是一切东西应该马上就去订好。”
于是,她就一五一十地报出一大篇布的名目:细洋纱、印花布、麻纱……恨不得一下子就把样样货色都购置齐全,简好容易才劝住了她,让她等到父亲有空的时候再商量,又说迟一天完全无关紧要。母亲因为一时太高兴了,也不像平常那么固执了。她又想起了一些别的花样。
“我一穿好衣服就要到麦里屯去一次,”她说,“把这个好消息说给我妹妹菲利浦夫人听。我回来的时候,还可以顺路去看看卢卡斯夫人和朗格夫人。凯蒂,快下楼去,吩咐他们给我套好马车。出去透透空气,一定会让我精神爽快得多。孩子们,有什么事儿要我替你们在麦里屯办吗?哦,希尔来了。我的好希尔,你听到好消息没有?丽迪雅小姐快要结婚了。她结婚的那天,你们大家都可以喝到一碗‘朋趣酒’欢喜欢喜。”
希尔立即表示非常高兴。她向伊丽莎白等一一道贺。后来,伊丽莎白对这个蠢局实在看不下去了,便躲到自己房间里去了。
可怜的丽迪雅,她的处境再好也好不到哪里去,可是总算没有糟到不可收拾的地步,因此她还要谢天谢地。她确实要谢天谢地。虽说一想到今后的情形,就觉得妹妹难以得到应有的幸福,又难以享受到世俗的富贵荣华;不过,只要回想一下,两个小时以前还是那么忧虑重重,她就觉得目前的情形真要算是非常荣幸了。
百镑,死后一共也只有五千磅。”
伊丽莎白说:“那倒是实话,不过我以前却从来没有想到过。他的债务偿清了以后,还会多下钱来!哦,那一定是舅舅代他张罗的!好一个慷慨善良的人!我就怕苦了他自己。这样一来,他得花费不少钱呢。”
父亲说:“威克汉姆要是拿不到一万镑就答应娶丽迪雅,那他才是个大傻瓜呢。我同他刚刚攀上亲戚,按理不应该多说他的坏话。”
“一万镑!天理不容!即使半数,又怎么还得起?”
本耐特先生没有回答。大家都转着念头,默不做声。
回到家里,父亲到书房里去写信,女儿们都走进了餐厅。
姐妹俩一离开父亲,妹妹便嚷道:“他们真要结婚了!这真稀奇!不过我们也大可谢天谢地。他们终于结婚了。虽然他们不一定会过得怎么幸福,他的品格又那么坏,然而我们还是应该高兴。哦,丽迪雅呀!”
简说:“我想了一下,也觉得安慰,要不是他真正爱丽迪雅,他是绝对不肯和她结婚的。好心的舅舅即使替他清偿了一些债务,我可不相信会垫付了一万镑那么大的数目。舅舅有那么多孩子,也许以后还要生儿育女。就是叫他拿五千镑,他又怎么能够拿出来?”
“我们只要知道威克汉姆究竟欠下了多少债务,”伊丽莎白说,“用他的名义给我们妹妹的钱有多少,那我们就会知道加德纳先生帮了他们多大的忙,因为威克汉姆自己一个儿子也没有。舅舅和舅妈的恩典今生今世也报不了。他们把丽迪雅接回家去,亲自保护她,给她争面子,这牺牲了他们自己多少利益,真是一辈子也感恩不尽。丽迪雅现在一定到了他们那儿了!要是这样一片好心还不能让她觉得惭愧,那她可真不配享受幸福。她一见到舅妈,该多么难为情啊!”
简说:“我们应该把他们两个人过去的事尽快忘掉,我希望他们还是会幸福,也相信这样。他既然答应和她结婚,这就可以证明他已经往正路上去想了。他们能够互敬互爱,自然也都会稳重起来。我相信他们俩从此会安安稳稳、规规矩矩地过日子,到时候人们也就会把他们过去的荒唐行为忘了。”
“他们既然已经有过荒唐行
为,”伊丽莎白回答道,“那么无论你我,无论任何人,都忘不了,只是不必去谈这种事。”
两姐妹想到她们的母亲也许到现在还完全不知道这回事,于是便到书房去,问父亲愿不愿意让母亲知道。
父亲正在写信,头也没抬起来,只是冷冷地对她们说:“随你们的便。”
“我们可以把舅舅的信拿去读给她听吗?”
“你们爱拿什么去就拿什么,快走开。”
伊丽莎白从他的写字台上拿起那封信,姐妹俩一起上了楼。玛丽和凯蒂两人都在本耐特夫人那里,因此只要传达一次,大家都知道了。她们稍微透露出一点好消息,便把那封信念出来。本耐特夫人简直喜不自禁。
简一读完丽迪雅可能在最近就要结婚的那一段话,她就高兴得要命,越往下读她就越高兴。她现在真是无限欢喜、极度兴奋,正如前些时候是那样地忧烦惊恐、坐立不安。只要听到女儿快要结婚,她就心满意足。她并没有因为顾虑到女儿得不到幸福而心神不安,也并没有因为想起了她的行为失检而觉得丢脸。
“我的丽迪雅宝贝呀!”她嚷起来了,“这太叫人高兴了!她就要结婚了!我又可以和她见面了!她十六岁就结婚!多亏我那好心好意的弟弟!我早就知道事情不会弄糟——我早就知道他有办法把每样事情都办好。我多么想看到她,看到亲爱的威克汉姆!可是衣服,嫁妆!我要立刻写信和弟媳谈谈。丽萃,乖宝贝,快下楼去,问问你爸爸愿意给她多少陪嫁。等一会儿,还是我自己去吧。凯蒂,去拉铃让希尔来。我马上就会把衣服穿好。丽迪雅我的心肝呀!等我们见面的时候,多么高兴啊!”
大女儿见她这样得意忘形,便谈起她们全家应该怎样感激加德纳先生,以便让她分分心,让她精神上轻松一下。
“哎哟,”母亲叫道,“这真是好极了。要不是亲舅舅,谁肯帮这种忙?你要知道,他要不是有了那么一家人,他所有的钱都是我和我的孩子们的了;他以前只送些礼物给我们,这一次我们才算真正得到他的好处。哎哟!我太高兴了。过不了多久,我就有一个女儿出嫁了。她就要当威克汉姆夫人了!这个称呼多么动听!她到六月里才满十六岁。我的简宝贝,我太激动了,一定写不出信,还是我来讲,你替我写吧。关于钱的问题我们以后再和你爸爸商量,可是一切东西应该马上就去订好。”
于是,她就一五一十地报出一大篇布的名目:细洋纱、印花布、麻纱……恨不得一下子就把样样货色都购置齐全,简好容易才劝住了她,让她等到父亲有空的时候再商量,又说迟一天完全无关紧要。母亲因为一时太高兴了,也不像平常那么固执了。她又想起了一些别的花样。
“我一穿好衣服就要到麦里屯去一次,”她说,“把这个好消息说给我妹妹菲利浦夫人听。我回来的时候,还可以顺路去看看卢卡斯夫人和朗格夫人。凯蒂,快下楼去,吩咐他们给我套好马车。出去透透空气,一定会让我精神爽快得多。孩子们,有什么事儿要我替你们在麦里屯办吗?哦,希尔来了。我的好希尔,你听到好消息没有?丽迪雅小姐快要结婚了。她结婚的那天,你们大家都可以喝到一碗‘朋趣酒’欢喜欢喜。”
希尔立即表示非常高兴。她向伊丽莎白等一一道贺。后来,伊丽莎白对这个蠢局实在看不下去了,便躲到自己房间里去了。
可怜的丽迪雅,她的处境再好也好不到哪里去,可是总算没有糟到不可收拾的地步,因此她还要谢天谢地。她确实要谢天谢地。虽说一想到今后的情形,就觉得妹妹难以得到应有的幸福,又难以享受到世俗的富贵荣华;不过,只要回想一下,两个小时以前还是那么忧虑重重,她就觉得目前的情形真要算是非常荣幸了。